miércoles, 7 de febrero de 2018

EL OULIPO



El taller o obrado de literatura potencial es algo muy alejado a la escritura automática, aunque lo relacionemos con el surrealismo que estuvo en su origen. EL taller era un lugar de reunión, pero no una tertulia en un café, sino que se reunían y reúnen para leer sus obras y crear nuevas. Querían crear estructuras literarias a partir de las cuales crear, no solo obras literarias. El grupo tiene poco que ver con otras escuelas de literatura. Desmitifican la historia de la literatura. Luchan contra la solemnidad académica. Para formar parte del grupo tienen que ser aceptados por unanimidad por todos los miembros y no lo pueden abandonar salvo suicidarse ante notario. Es un grupo que sigue existiendo.

 

Uno de sus caballos de batalla es el humor. Se confunde este afán juguetón y lúdico antiacadémico con que es un grupo dedicado a bromear. Plantean juegos, pero para ellos jugar es algo muy serio. Cuando los niños jugábamos nos tomábamos el juego muy en serio. Si alguien hacía trampas nos mosqueábamos mogollón. Todos los juegos tienen sus reglas especificas (el escondite, el parchís, el ajedrez), no puedes salir de ellos. Crean estructuras y reglas para escribir. Imaginan que el lenguaje es un objeto. Su finalidad son los significados. el lenguaje se usa como herramienta igual que el alfarero usa el material del barro, el escritor echa mano del lenguaje. Es un material. El grupo se crea en 1960. Ya se conocían de antes un matemático amante de las letras y un escritor amante de las matemáticas. Conciben la literatura como juego matemático, descomponen el lenguaje a sus elementos constituyentes; la letra, la silaba, el fonema, la palabra, la frase, el verso, el párrafo o estrofa, la página, el capítulo… idean operaciones con esos elementos. Una operación es la supresión de alguno de estos elementos o la aparición de nuevos elementos, la repetición, la multiplicación, la combinación de elementos… con la letra A la primera operación que imaginaron fue que apareciera o desapareciera esa letra que es la más usada en castellano. 

 
Otra regla era escribir el texto suprimiendo del texto la letra a, la más repetida en castellano (en francés es la e) Lo hacen en talleres de escritura, usan muchos elementos de este grupo. Tratan de escribir textos solo con una vocal. En el grupo hay novelas como el secuestro o la desaparición que es una novela negra en la que Perec inventa a un grupo de malvados que han hecho desaparecer algo que luego se descubre que es la letra e. Hay problemas con la tradición porque es una reescritura. La traducción castellana la traducen como el secuestro. Si ellos no usaban la e, aquí se rescribe sin la letra a. No se puede traducir palabra por palabra, hay que rescribirlo. Perec tiene una obra llamada los aparecidos, en la que en francés solo usan la vocal e. Puede parecer un capricho de esta gente de escribir jugando y todo depende de como quede, puede salir un churro. 

 
El grupo tenía 7 miembros en su génesis, luego fueron 11 y ahora tiene unos 30 40 escritores. Se reúnen en París. Hay un sudamericano, españoles, italianos. Se reúnen para hacer estas cosas. Desde el 96 celebran en la biblioteca nacional francesa talleres abiertos de literatura con la gente. Su trabajo es idear estructuras sobre las que después escribir. En Francia hay una enciclopedia Larousse que recoge este original sistema de escritura creada por el Oulipo. Cuando hacen la obra literaria la construyen de esta forma. Idean estructuras que puede usar cualquiera, aunque no pertenezca al Oulipo. Te lo cuentan en el prólogo e introducción. 

 
Los movimientos que tienen las habitaciones en la novela “la vida, instrucciones de uso”, son los movimientos del caballo de ajedrez. Son estructuras que determinan como escribes la novela. Las habitaciones dan a una fachada de la casa, narra lo que les pasa a los habitantes de cada casa siguiendo el movimiento del caballo de ajedrez. Se reúnen para idear normas y reglas. La enciclopedia antes mencionada recoge estos planteamientos creativos. Crean una traba que dificulta la escritura, una construcción, para constreñir la obra. Buscan obstáculos para la escritura, sin una letra determinada, para experimentar. Al autor de bestseller no le interesa la forma o experimentar sino vender mucho. 

 
Se oponen a la libre expresión de los sentimientos. Cuando el ser humano se pone a escribir, aunque crea que escribe libremente no es así porque tenemos gravado en la mente estructuras del lenguaje que repetimos como un loro. Es muy fácil quedarse en los tópicos, lugares comunes. El problema esencial de la literatura es repetirse y hacer lugares comunes en esa libertad absoluta supuesta. No se lo han inventado ellos. Tratan de buscar nuevos caminos para la literatura, pero esta siempre ha estado unida a las constricciones (rima, soneto, novela) el soneto no lo invento Dios ni existe desde siempre. Un italiano en el siglo XV decide que rime así y el verso tenga 14 silabas.  El que quiera escribir debe ceñirse a eso. La rima es la repetición de las mismas letras o sonidos al final de verso. El ritmo de 8 silabas o 14 es otra constricción. Estos obstáculos crean nuevas formas o cauces para liberarnos de la colonización de estrecheces lingüísticas en nuestra mente. Caemos siempre en tópicos. Tratemos por ejemplo de escribir lo que hemos hecho hoy desde que nos hemos levantado y luego tratemos de escribirlo sin la letra a. De entrada, hay que pensar como reproducimos en palabras algo. El 99% de lo que escribimos es una colección de tópicos, aunque les des forma literaria. Hay hallazgos interesantes al usar estas normas. Son restricciones mínimas de usar una letra los lipogramas. Esto se hacía antes de que existiera el grupo, en textos por ejemplo de Jardiel Poncela. A veces no te das cuenta de que no tiene la letra A el texto. Cambias la estructura de las frases, los verbos, que haya artículos… es jodido escribir así. Hay artículos en tiempos verbales que es difícil quitar. Lo que quieres decir no hay forma de decirlo sin la letra e y lo tienes que decir de otra forma. Creas trabas y obstáculos al texto. 

 
Por otra parte, supone una democratización de la literatura. Ellos facilitan que lo use el que quiera, no cobran el derecho de autor. (Los americanos cobrarían por usar la letra A). Va en contra de la idea del escritor como ser inspirado, iluminado por los dioses o del escritor maldito. Para ellos todo el mundo puede crear. El escritor es un mero artesano del lenguaje. Todos podemos hacer cerámica, un cenicero para mama, en contra de la visión romántica del escritor arrebatado por las musas. Van en especial contra el planteamiento romántico de la figura del escritor y la literatura; todo el mundo puede escribir. Borges decía; “empecé como la mayoría de lo jóvenes pensando que el verso libre era más fácil que las formas medidas y clásicas, pero es más difícil el verso libre que someterse a unas reglas”. 
 

Los miembros se reúnen una vez al mes en casa de alguno de los novelistas. Desde el 96 celebran sesiones públicas en la biblioteca nacional francesa. Es como construir laberintos de los que luego salir. Los fundadores se conocían de la resistencia anti nazi en Francia. Fueron Raymond Queneau y Francis le Lionnais, el matemático. Son los creadores además aficionados a lenguajes encriptados pues habían vivido la segunda guerra mundial. Hay mensajes en clave del siglo XV que no se han descifrado aún hoy en día. A veces es difícil traducir estos mensajes que son tan prácticos. Lionnais era un matemático amante de la literatura. Queneau había participado en el grupo surrealista. Sale de ahí disparado porque se tomaba muy en serio así mismo el movimiento surrealista y André Breton ejercía como el papa que expulsaba al que no siguiera sus leyes. Les echaba como en un partido sectario. Salió aterrorizado del surrealismo. Los del Oulipo no defienden la escritura automática pues nunca es automática, sino que te la dictan mecanismos interiores del subconsciente influidos socialmente.  

Lo normal es que los miembros del grupo acepten a los nuevos miembros. Algunos no han querido entrar, aunque han estado en contacto con ellos como Cortázar. La novela Rayuela de Julio Cortázar se puede leer de principio a final o como en el juego de la rayuela; saltar el orden y leerlo saltando capítulos. Cortázar usó los recursos del Oulipo, pero no quiso entrar en el grupo porque no eran suficientemente comunistas para él. Cortázar era un escritor lúdico, juguetón.
El primer escritor español en entrar es Pablo Martínez Sánchez que en 2014 entró en el grupo con la novela “el anarquista que se llamaba como yo”, que se presentó hace unos cuantos años en la biblioteca de Clara Campoamor, y lo tuyo es el mañana. El primer escritor latino en entrar fue el argentino Eduardo Bertín el mismo año. Ahora son 30 o 40 miembros. Se comprometen a participar en las reuniones del grupo, no en escribir de una forma determinada. Como no pueden irse hasta que la muerte los separe no salen del grupo. Eduardo Berti dice que para el el grupo es escribir según la norma y renunciar a la idea romántica de obra e inspiración y obtener nuevos resultados, libres, formas que desarman los automatismos y lugares comunes. Igual que se lee un soneto. Hay un autor francés, ítalo Calvino y checoslovacos. Marcel Duchamp fue miembro honorifico, pero por poco tiempo. En el comienzo del grupo no solo pertenecían escritores sino también pintores y artistas. Duchamp era amante del ajedrez, del juego, los secretos y lar normas. Tiene libros en castellano. No participó en las reuniones pues vivía en EEUU. Fue un miembro invitado. Hay unas cuentas mujeres.
Hubo unas jornadas del Oulipo en el 85 en la UPV. No es nada nuevo. Los del grupo se quejan de la excesiva popularización y espectacularizacion del grupo que dificulta su trabajo. Tienen que hacer apariciones en los medios de comunicación, recibir correspondencia y participar en seminarios, conferencias por las universidades de todo el mundo. En el 85 el departamento de filología francesa organizó unas jornadas en la facultad de filología vasca de Vitoria. Hay libros laberinticos preciosos. Ítalo Calvino tiene un libro cuyo argumento sigue las cartas del tarot. Sus titulos siempre son muy atrayentes porque son como frases que deja a medias. Si una noche de invierno un viajero… son frases que invitan a leer. 

 
Estas obras facilitan la escritura, la liberan de caer en los tipos comunes, pero no facilitan la lectura precisamente. Hay obras fáciles de leer y otras difíciles, como en el resto de literatura. Ellos crean estructuras, el esqueleto sobre el que se presenta la novela. Cuando crean el Oulipo en el 60 Queneau estaba con una novela que le estaba volviendo loco y le pidió ayuda a su amigo matemático. Escribió los 100 mil millones de poemas. Eran 5 poemas en soneto y no sabía cómo continuarlo. Hicieron un grupo de investigaciones literarias para ayudarle en la creación de ese poemario. Cada soneto son 14 versos, pero cada verso va en una lengüeta suelta. Aunque son 10 sonetos haciendo combinaciones pertinentes podían hacer 10 al 14; ósea 100 mil millones de poemas. Incluso calculó lo que se tardaría en leer todos esos sonetos; toda una vida. Puedes leerle los diez sonetos sueltos, pero no todas las combinaciones y permutaciones. El autor se desaminó, ¿esto para qué?, y su amigo matemático le ayudó. 

 
Para escribir de esta forma hay que partir de cero, tantear el terreno y tomar unas pistas nuevas. En una carretera de una sola vía de pronto se abren vías peatonales y muchos caminos, para conducirnos a la tierra prometida y al Dorado de la literatura. Prueban sus propias normas. Algunas son un juego simpático, se quedan en eso o otras duraran y se aprovecharan y muchas otras no tendrán salida como un callejón sin salida. En el 72 Paul Fournel escribe claves para una literatura potencial. En 1973 se escribe la obra colectiva planteamientos creativos de la literatura potencial. Algunos poemas surgen de operaciones matemáticos. Jacques Roubaud escribió el signo que pertenece, solo con la letra A. Otro autor es Luc Étienne, que escribe poemas para una cinta de moebius. Una cinta que solo tiene una cara, son poemas sin fin que se muerden la cola. Es un juego, pero es un juego muy serio. 

ALGUNOS JUEGOS En el lipogama se hace un texto que carece de una letra, consonante o vocal. En el tautograma todas las palabras del texto comienzan por la misma letra. En el pangorama o monovocalismo se hace solo con la vocal a, como cuando decimos Fernando séptimo usaba pelele. En el polindromo son textos capicúas que se leen igual, del derecho o del revés como “daba el arroz al abad, daba la zorra el abad”. Da la sensación de que paree una broma o un simple juego ingenioso, pero ellos luchan contra esa visión estigmatizada, no buscan una literatura solo de ingenio. Pretenden entre otras cosas que cualquiera pueda escribir. En el hetegrama se escribe un poema en el que solo se usan las letras del primer verso. Con esas escribimos las demás, el texto se compone con las letras de la primera línea en lo prosaico y del primer verso en lo poético. La constricción del prisionero es escribir un texto en el que no sobresalga ninguna letra ni por arriba ni por abajo, ni la P ni la L, que las patas no sobresalgan. En el homo sintatismo hay que escribir la estructura sintáctica antes que el texto. Juegan con la sintaxis. Crean una frase subordinada, una coma. Meten el texto en una estructura que ya viene dada. Lo que quieren contar ha de encajar con esa estructura. A estos autores no los han dado el Nobel a ninguno. La palabra maleta es coger cualquier palabra y escribir solo con las letras que contenga esa palabra. Son palabras echas con esas letras. El resultado tiene una sonoridad fonética importante, reproduce los mismos sonidos. Con esto amplían el número de escritores. Son pistas para escribir. A la gente de los talleres creativos les encantan estos juegos. Todos nos enfrentamos al horror de la página en blanco. Mucha gente no sabe qué escribir. Al tener unas reglas básicas enseguida llenamos la página. Es buscar otra forma de decir algo que querías decir. Otro juego consiste en crear una lista de sustantivos, cada uno que empiece por una letra diferente del abecedario y luego otra lista de adjetivos de la a la z. Luego hay que unir los sustantivos adjetivos y verbos que han salido. El azar a veces tiene hallazgos insospechados y a veces no. Como juego está muy bien. O alguien te escribe las conjunciones adverbios y artículos y tu lo completas de adjetivos y verbos. Escribir a la manera d los poemas de Fironazzi (código áureo que aparece en el código da Vinci) es olvidarte de lo que cuenta la pagina y sacar la sintaxis en la página. De un texto aprovechas las organizaciones que ya hay y de otro texto sacas las palabras. La sintaxis de un texto y el vocabulario de otro. la literatura deficional es sustituir cada palabra por su significado en el diccionario. Sobre todo; sustantivos y verbos. No tiene fin. Puedes volver a jugar pues de cada definición sigues sustituyendo por su significado en el diccionario. Por azar escribes una serie de palabras y las sacas de un vaso los pedacitos de papel y a medida que escribes hay que meter esas palabras que van saliendo. O la lluvia de ideas, el cadáver exquisito o esqueleto; escribir un verso y que el de al lado escriba otro verso sin haber leído el verso anterior. En el texto del alfarero debes hacer que la primera palabra empiece por a, la segunda por la b y así hasta llegar a la z. En el S+7 sustituyes una palabra por la séptima palabra que le sigue en el texto original y así vas creando poemas como juegos matemáticos.” España se constituye como un estado social, purga de valquirias de ordeño, la plutocracia” lo vas haciendo con toda la constitución española. “estafador español, nadie relama su relincho. Toda persona tiene derecho a un 600”

 wiki 
Los miembros de Oulipo siguen considerándose como tales aún después de su fallecimiento. Los miembros fundadores, de los cuales solo sigue con vida Jacques Duchateau, nacido en 1929, son los siguientes:3
La lista de los demás miembros hasta 2014 es la siguiente (entre paréntesis se indican sus años de ingreso):3
  • Michèle Audin (2009)
  • Valérie Beaudouin (2003)
  • Marcel Bénabou (1970)
  • Eduardo Berti (2014)
  • André Blavier (corresponsal en el extranjero)
  • Paul Braffort (1961)
  • Italo Calvino (1974)
  • François Caradec (1983)
  • Bernard Cerquiglini (1995)
  • Ross Chambers (1961)
  • Stanley Chapman (1961)
  • Marcel Duchamp (1962)
  • Luc Étienne (1970)
  • Frédéric Forte (2005)
  • Paul Fournel (1972)
  • Anne F. Garréta (2000)
  • Michelle Grangaud (1995)
  • Jacques Jouet (1983)
  • Hervé Le Tellier (1992)
  • Éttiene Lécroart (2012)
  • Daniel Levin Becker (2009)
  • Pablo Martín Sánchez (2014)
  • Harry Mathews (1973)
  • Michèle Métail (1975)
  • Ian Monk (1998)
  • Oskar Pastior (1992)
  • Georges Perec (1967)
  • Pierre Rosenstiehl (1992)
  • Jacques Roubaud (1966)
  • Olivier Salon (2000)
Tras la muerte del presidente fundador François Le Lionnais, la presidencia del grupo fue asumida por Noël Arnaud hasta su muerte en 2003. Desde el 12 de mayo de 2003, el presidente es Paul Fournel, quien había sido hasta ese año «Secretario provisionalmente definitivo» del grupo. Marcel Bénabou es «Secretario provisionalmente definitivo» desde 1971.3

No hay comentarios:

Publicar un comentario