Edith wharton nació en
Nueva York en 1862 y murió en 1937 en Francia. Vivió la guerra de secesión americana
que empezó en 1800. Es la primera narradora de entidad americana, la primera
escritora en recibir el Pulitzer. Con 20 años escribe su obra más conocida, la edad
de la inocencia. Tuvo mucho reconocimiento en la universidad de Yale pues fue
la primera mujer en la academia de las artes
y letras de EE.UU. Además de novelista tiene libros de arquitectura y diseño.
Se construyó y diseño sus propias casas. En 1905 escribe la casa de la alegría,
la novela más vendida en muchos años. Tuvo el reconocimiento de lectores y críticos
desde principio. Pertenecía a una familia ricachona. No fue a escuela, la escuela
iba a ella, pues se educó con institutrices en su mansión de Nueva York dónde tenía
una basta biblioteca. Viajaba por Europa y estuvo en Alemania Inglaterra Francia.
Pertenece a la sociedad liberal e intelectual del Nueva York del norte. En el
sur se daba una ola mayor de conservadurismo. Toda su obra refleja la situación
de la mujer en la época. Pasó del padre al marido con el que se prometió y que
la trataba como un mueble de su pertenencia. se prometió a otro chico de familia
rica. Viaja a Europa y el padre fallece, se plantea muchas cosas. Rompió el compromiso
con el chico, pues era más decisión de su padre que de ella y conoce al amor de
su vida Walter Deny. Escribió sus memorias, no se casó nunca con el pero fue su
amor toda su vida. Se casó con Edgar Wharton de familia rica. Se quedó con el
apellido. El matrimonio dura poco, se separan después de muchas infidelidades
mutuas. Era una conductora convencida en una época en que las mujeres no tenían
coche propio. Viaja en coche por Europa con su marido y Henry James, el de otra
vuelta de tuerca, al que considera su maestro. Viaja a Francia en 4 ruedas. Tenía
verdadera pasión por los coches. En los años 20 en Francia podías triunfar si
tenías pasta y tiempo. Se lía con el corresponsal del times en Francia y su marido
con otras. Se separaron tras 5 años de matrimonio. Vivió en Nueva York y tenía
una casa en Francia desde dónde veía la joven costa. Compró una mansión a las afueras
de Paris, y allí recibía amigos. Se pegó sus cruceros por el Adriático, el mar
egeo y el Mediterráneo. Fue muy prolífica, escribía con pasión. En 1905 escribió
edad inocencia. Escribía 2 libros por año y escribió 40 libros de artículos
viajes y otros tantos de interiorismo y diseño. Tenía tiempo para todo. En la
primera guerra mundial iba en bici, contaba sus experiencias. Tuvo un papel
solidario con los niños belgas que huían de la guerra, soldados heridos en la
guerra. Vivió con artistas sin medios como Mar Ernst en monmarte. Se concienció
con los refugiados de guerra. El gobierno francés le da la legión de honor, y
recibe condecoraciones de los gobiernos por su participación en la guerra, los belgas
le otorgan la cruz de Leopoldo . Se instalo en Francia, y la nombraron doctora
honoris causa por la universidad de yale, no volvió eeuu. Sus novelas tiene detalles
fotográficos, de mucha descripción exhaustiva. La película la edad de la inocencia
la rodó Scorcese y actuaron en ella michael feifer como la mala, y winona
rayder como la buena. Gracias a su experiencia como escritora se pone a enseñar
como escribir en talleres literarios. Da sus trucos de muchos años de
experiencia escribiendo novelas. En el 34 escribe su biografía, una mirada atrás.
Murió en el 37 en su casa de campo, en el pabellón colon. Está enterrada en el monasterio
de Versalles de parís. Su obra se parece mucho a la de Faulkner, a santuario. Le
gustaba mucho la literatura sureña (Faulkner, Flanery Connor o Carson Mc
Cullers o Truman Capote) aunque ella era del norte. En su viaje a Francia conoce a juan arrecife y las costumbres
del país. En 1920 gana el Pulitzer con la edad inocencia. Es una solterona que
cuenta sus viajes, el viaje considerado como una de las bellas artes (el
asesinato de Quincey) En sus relatos las protagonistas siempre son mujeres.
El argumento de la edad
de la inocencia es un chico que tiene una novia con la que va a casarse, pero
está enamorado de su prima que se acaba de casar con un conde polaco tras
viajar por Europa. La novela refleja el mundo almidonado de las clases pudientes
de EE.UU. Los rígidos moldes establecidas de los que la mujer no puede no
salirse. La mujer está casada con un conde polaco, viene de Europa y rompe los moldes
de lo permitido en la buena sociedad. Revoluciona a toda la sociedad y mantiene
una historia de amor con su primo. Destaca la ironía maravillosa de la autora,
su capacidad de contarlo todo, algo que no se ve en la peli y sí en la novela
escrita. Están estupendos y guapos los 3 protagonistas. La peli es detallista
pero fria, es mejor el libro. Las palabras trasladas a imágenes. Alden, el abogado
de la rica familia en Nueva York, se casa con su novia, pero está enamorado de Michael
feifer. El narrador es en tercera persona pero no es omnisciente. La novela
tiene la ironía Flaubert, la forma de narrar con una critica de fondo
la película es muy romántica,
todo en ella es bueno; la música, el vestuario, la escenografía, la fotografía.
Es perfecta y preciosa. Ella veranea en la casa, junto a su amor ideal. El hombre
duda entre quedarse con la mujer o con la amante, si el velero da la vuelta se
queda con la amante. Es una película de época, comparable a otras como retorno
a Howard end o pasaje a la india. La narradora es una mujer, algo novedoso para
la época. La película a veces parece fría o ñoña. Jane Asuten es anterior y probablemente
Edith se basó en sus novelas para escribir esta. Sobretodo en la novela Enma, Edith
Warthon es coetánea de Virginia Woolf y contemporánea de Catherine Mansfield y
es que la novela si tiene ese punto irónico de sarna y sarcasmo que tienen los
relatos de Mansfield. La novela de Enma sin embargo carece de ese punto irónico
pero sigue emocionando esa historia de bodas concertadas. La novela retrata las
almas rezagadas y el duelo entre las dos mujeres.
Es memorable el capítulo
de la boda. Ramilletes de linos blancos y gemelos. El sacristán. Los novios en
su luna de miel en un compartimento del tren ¿seguro que llevas los anillos de
oro? Noche en la ópera, palcos, bancos, y la misma sonrisa y pendientes diamante,
asientos de proscenio. El semblante de
dos mujeres excitadas en primera fila. Los hombrees visten etiqueta antes del almuerzo.
Luchan por la comida. La madre del brazo del novio, él con blusa de chantillí.
La gente en los primeros bancos. La arrogante esposa, todo en ella es
chinchilla plateado y violeta. Tiene la cabeza cepillada. La parodia infantil
de la vida, tras una tormentosa discusión, exhibir los regalos de boda. Los
ojos llenos lágrimas, se abre la puerta del coche y sale la novia. Traje de
novia hecho con plumas de avestruz y jersey de satén. Un vestido nuevo. Pañuelos
blancos flotando en el aire. Hay que alejar a la tía de la la elocuencia del
doctor que quería reclutarla para su valle del amor. Ella cree que está allí su
amado. Las doncellas y damas de honor entran al vestíbulo. Ya están aquí, los
novios, la familia, el obispo, el rector. Un aroma de lirios, música, el rosto
de ella con felices sollozos, tiene el anillo, atraviesa el calor e
insensibilidad, estamos aquí reunidos para casar a la pareja, las damas de honor,
la marcha de Mendelson, daba el brazo el padre a la novia. Luego ambos fuman en
el tren un puro, se distancian de las cosas. Las persianas bajadas y cerradas,
los dos con miedo a hablar, aplazan las situaciones molestas. A su energía
mental le faltaban temas nuevos, no queda nada de que hablar. Las primeras confidencias
tras un silencio, no tenían nada que decirse, clasifican las diferencias minúsculas,
los silencios reales y fingidos. Los propios pensamientos, preámbulos de palabras
que no quieren pronunciar, divorcio, palabra entre ella y el marido, sabes que
va a llegar a la muerte en algún momento. Te lleva el papel del divorcio. Se ha
liado con un escritor bohemio. Le ha dejado su marido. va viajando con su
amante por Europa y el marido le envía el divorcio. Cuando se quedan solos en
el tren ella no quiere hablar del tema y el no sabe cómo. No es lo mismo tener
marido y amante que marido solo. ella teme que él la prometa matrimonio, hace 4
meses que no escribo. Ella transige. Llega el divorcio y deja de ser
emocionante, tener un amante es divertido pero divorciarse del marido no lo es.
WIKI:
Nació en una familia rica que le proporcionó una sólida educación privada. Combinó su privilegiada posición con un natural ingenio para escribir novelas y relatos, que destacaron por su humor, carácter incisivo y escasez de acción narrativa. Asimismo, trabajó en diversas publicaciones.
En 1885, a la edad de 23 años, Edith se casó con Edward (Teddy) Robbins Wharton, doce años mayor que ella. Se divorciaron en 1913 por las repetidas y públicas infidelidades de su marido, que la afectaron mental y físicamente. Durante algunos años, al final de su tumultuoso e infeliz matrimonio, mantuvo un idilio con William Morton Fullerton (1865–1952), periodista estadounidense que trabajaba en el diario The Times. Fullerton era bisexual y alternaba su relación con la escritora con un romance con Lord Ronald Coger, rajá de Sarawak. Ella misma, también bisexual, tuvo un largo idilio con la cantante de ópera Camilla Chabbert, alias Ixo, y relaciones esporádicas con la poetisa y guionista Mercedes de Acosta. Durante la década de 1890 escribió relatos para Scribner's Magazine.
Éxitos de crítica y Primera Guerra Mundial
Desde fines del siglo XIX, Wharton produjo un gran número de novelas, libros de viajes, relatos (entre los que destacan algunos cuentos de fantasmas memorables) y poemas. En 1902 publicó una novela histórica titulada El valle de la decisión (The Valley of Decision). La crítica considera como su primera gran novela La casa de la alegría (The House of Mirth, 1905), una historia que ironiza sobre la aristocracia financiera neoyorkina de la que ella misma era un miembro destacado.
Edith Wharton era una gran admiradora de la cultura y arquitectura europea, lo que le hizo cruzar el Atlántico un total de 66 veces antes de morir.
En 1907 se estableció definitivamente en Francia, donde fue discípula y amiga de Henry James. Primero se instaló en París y a partir de 1919 en sus dos casas de campo, Pavilion Colombe en la cercana Saint-Brice-sous-Forêt y en el antiguo convento de Sainte-Claire le Château en Hyères al sudeste de Francia.
De esta época destaca su novela corta Ethan Frome, una trágica historia de amor entre personas corrientes ambientada en Nueva Inglaterra, que se publicó en 1911. En opinión de muchos críticos, este libro alcanza, por su sencillez, una universalidad que no tienen sus novelas de sociedad.
Ella vivía en la muy de moda Rue de Varenne en París cuando comenzó la Primera Guerra Mundial y usando sus altas conexiones con el Gobierno francés, consiguió permisos para viajar en motocicleta por las líneas del frente. Wharton describe esa experiencia en una serie de artículos que posteriormente se recopilarían en el ensayo Fighting France: From Dunkerque to Belfort (1915).
Durante la guerra también, trabajó para la Cruz Roja con los refugiados, por lo que el gobierno francés le otorgó la cruz de la Legión de Honor. Su labor social fue muy extensa, Wharton dirigió salas de trabajo para mujeres desempleadas, celebró conciertos para dar trabajo a músicos, apoyó hospitales para tuberculosos, y fundó los American Hostels para ayudar a los refugiados belgas. En 1916, editó un volumen titulado El libro de los sin techo (The Book of the Homeless) reuniendo escritos, ilustraciones y partituras de los más grandes nombres del mundo de la creación artística del momento. Al acabar la guerra, volvió a Estados Unidos, país que no volvería a pisar.
Aunque no formaban parte del refinado mundo de la autora, Edith Wharton quedó fascinada y luchó por el reconocimiento de la comunidad artística de Montmartre y Montparnasse.
Fue miembro de la Academia Americana de las Artes y las Letras (1926) y del Instituto Nacional de las Artes y las Letras. El gobierno de Estados Unidos le concedió la medalla de oro de este último Instituto Nacional en 1924, y fue la primera mujer en alcanzar tal distinción.
Su obra más conocida es La edad de la inocencia (The Age of Innocence) de 1920, que ganó el premio Pulitzer en 1921. Como en esos años Edith Wharton hablaba fluidamente francés. muchos de sus libros fueron publicados tanto en inglés como en francés. En 1923, fue la primera mujer nombrada Doctor honoris causa por la Universidad de Yale.
Fue amiga y confidente de muchos intelectuales de su tiempo. Henry James, Francis Scott Fitzgerald, Jean Cocteau y Ernest Hemingway fueron invitados suyos en alguna que otra ocasión. También fue una buena amiga del presidente reformador Theodore Roosevelt.
Edith Wharton fue ampliamente respetada, además, como paisajista y asesora de estilo en su tiempo y escribió algunos libros decisivos al respecto, como La decoración de casa (The Decoration of Houses) y Villas italianas (Italian Villas). The Mount, su finca en Lennox, Massachusetts, fue diseñada por la escritora y ejemplifica sus diseños.
Continuó escribiendo hasta su fallecimiento el 11 de agosto de 1937 en Saint-Brice-sous-Forêt, en la región de Île-de-France, cerca de París. Está enterrada en el cementerio de Gonards en Versalles.
Su última novela, Las bucaneras (The Buccaneers) quedó inconclusa en el momento de su muerte. Marion Mainwaring terminó la historia después de un minucioso estudio de las notas y la sinopsis que Wharton dejó escritas. La novela fue publicada en 1938 en su versión incompleta y en 1993 en la definitiva.
Estilo literario
Una de las características de muchas de sus novelas es el frecuente uso de la ironía. Habiendo crecido en la clase alta de la sociedad de la preguerra, Wharton se convirtió en una de las más astutas críticas de este grupo social. Mostró en algunas de sus obras como La casa de la alegría o La edad de la inocencia la estrechez de miras y la ignorancia de la alta sociedad a través de un hábil uso de la ironía.
Solía usar Wharton el vocabulario y dicción propios de esta clase social neoyorquina en sus prácticas rituales y costumbres como recurso para mostrar lo particular de su existencia. Precisamente el conocimiento personal que tenía de ese grupo social hizo que sus escritos de ficción fueran verídicos, casi ensayos sobre los usos y convencionalismos de una parte de la sociedad que permanecía oculta para el gran público. Eso sí, sus escritos gozan de gran hondura psicológica en el retrato de sus personajes, en especial en situaciones en los que la buena compostura indicaba que debían quedar silenciados y que gracias a la destreza literaria de Wharton, abren sus mentes a los lectores.
Novelas
- 1892 - Bunner Sisters, publicada en 1916 en el volumen titulado Xingu and other stories. Las hermanas Bunner, Contraseña, 2011, traducido por Ismael Attrache, ISBN 978-84-937818-5-9, novela corta
- 1900 - The Touchstone. Trad.: La piedra de toque, Zut Ediciones, ISBN 978-84-615-1770-1, vertido por Laura Naranjo.
- 1901 - Crucial Instances.
- 1902 - The Valley of Decision. Trad.: El valle de la decisión.
- 1903 - Sanctuary.
- 1905 - The House of Mirth. Trad.: La casa de la alegría, Planeta, 1984, ISBN 978-84-320-7175-1; Ediciones del Bronce, 2000, ISBN 978-84-8453-028-2; RBA, 2004, ISBN 978-84-473-3448-3; Alba, 2008, ISBN 978-84-8428-383-6[1]
- 1907 - The Fruit of the Tree. Trad.: El fruto del árbol
- 1907 - Madame de Treymes. Trad.: Madame de Treymes, Península, 1997, ISBN 978-84-8307-045-1; y Bibliotex, 1998, ISBN 978-84-8130-065-9, novela corta.
- 1911 - Ethan Frome. Trad.: Ethan Frome, Buenos Aires, Centro Editor de Amética Latina, 1977; Montesinos, 1981 ISBN 978-84-85859-23-8; Nuevas Ediciones de Bolsillo, 2009 ISBN 978-84-8346-888-3
- 1912 - The Reef. Trad.: El arrecife, Alba, 2002 ISBN 978-84-8428-170-2, vertido por J. J. Zaro; y en Nuevas Ediciones de Bolsillo, 2004, ISBN 978-84-9793-260-8.
- 1913 - The Custom of the Country. Trad.: Las costumbres del país, Destino, 1990, ISBN 978-84-233-1888-9; y 1995, ISBN 978-84-233-2561-0) y Las costumbres nacionales, Alba, 2007, ISBN 978-84-8428-367-6.
- 1917 - Summer. Trad.: Estío, Grijalbo, 1995, ISBN 978-84-253-2724-7, y RBA, 2004, ISBN 978-84-473-3595-4
- 1918 - The Marne
- 1920 - The Age of Innocence. Trad.: La edad de la inocencia Tusquets, 1984, ISBN 978-84-7223-213-6 y Bruguera, 1984, ISBN 978-84-02-10279-9; RBA, 2010 ISBN 978-84-92966-28-8.[2]
- 1921 - The Old Maid. Trad.: La Solterona, Mondadori, 2000, ISBN 978-84-397-0568-0
- 1922 - The Glimpses of The Moon. Trad.: Reflejos de luna, Ediciones B, 1996, ISBN 978-84-406-4693-4
- 1923 - A Son At The Front. Trad. Un hijo en el frente, Tusquets, 1998, ISBN 978-84-8310-047-9
- 1925 - The Mother's Recompense. Trad. La renuncia, Lumen, 2003, ISBN 978-84-264-1347-5; Nuevas Ediciones de Bolsillo, 2004, ISBN 978-84-9793-256-1
- 1927 - Twilight Sleep. Trad. Sueño crepuscular, Tusquets, 2003, ISBN 978-84-8310-244-2
- 1928 - The Children. Trad. Los niños, Alba, 2005, ISBN 978-84-8428-250-1
- 1929 - Hudson River Bracketed
- 1930 - Certain People
- 1932 - The Gods Arrive
- 1933 - Human Nature
- 1938 - The Buccaneers. Trad.: Las bucaneras, novela terminada por Marion Mainwaring, según las notas encontradas a su muerte.
- 1977 - Fast and Loose. Trad.: Atado y suelto; publicada póstumamente.
- Old New York. Tr.: Vieja Nueva York, Ediciones Destino, 1989, ISBN 978-84-233-1727-1 y 2003, ISBN 978-84-233-3533-6; cuatro novelas.
- La carta, Ediciones del Bronce, 1999 ISBN 978-84-89854-61-1
- Fighting France.
- Un hijo en el frente, Tusquets, 1998 ISBN 978-84-8310-047-9
- Ida. Tr.: Ida, Mondadori, 1988, novela corta, vertida por Teresa de la Vega.
- La mujer y el amor, Alba, Obra Completa, ISBN 978-84-8428-409-3
- Fiebre romana, Navona, 2010 ISBN 978-84-92840-19-9, novela corta
- Almas rezagadas, Nortesur, 2009, ISBN 978-84-936834-2-9, novela corta
Relatos
- «The Reckoning»
- Relatos de fantasmas, Alianza, 2010 ISBN 978-84-206-6434-7 cuentos, vertidos por Francisco Torres Oliver.
- «La tragedia de la musa» - Relato aparecido en la revista Scribner's Magazine (julio de 1891); luego se incluyó en su primer volumen de cuentos, The Greater Inclination (1899). Está publicado (precedido de una breve biografía) en la antología Cuando se abrió la puerta. Cuentos de la Nueva Mujer (1882-1914), Alba-Clasica maior, 2008, ISBN 978-84-8428-418-5.
- «El ajuste de cuentas» (en la Harper's Monthly n.º 105, agosto de 1902), está publicado (precedido de una breve biografía) en la antología Fin de siècle: relatos de mujeres en lengua inglesa, Cátedra, 2009, ISBN 978-84-376-2516-4. PEro se recoge en otros volúmenes como los dos que siguen:
- Encanto y compañía, Funambulista, 2010 ISBN 978-84-96601-88-8; siete cuentos.
- Cuentos inquietantes, Impedimenta, 2015[3] , amplia recopilación.
Enlaces externos
- Wikimedia Commons alberga contenido multimedia sobre Edith Wharton. Commons
- Wikisource en inglés contiene obras originales de Edith Wharton.Wikisource
- Wikiquote en inglés alberga frases célebres de Edith Wharton. Wikiquote
- Edith Wharton Society que incluye enlaces a toda la obra de Wharton, fuentes de referencia, bibliografía y demás (en inglés)
- Edith Wharton en Internet Movie Database (en inglés)
Edith wharton no público nada en vida, solo
la edad de la inocencia. No se casó, cuando murió encontraron en su cuarto
cienes y cienes de obras. Consideraba que henry james era su maestro y se
pelean por los derechos de publicación, ella gana 1000 y él 50. Ella le ingresó
a él lo suyo para que pueda comer, le dio dinero a james.
No hay comentarios:
Publicar un comentario