viernes, 3 de marzo de 2017

CATHERINE MANSFIELD



Catherine Mansfield 1888 1923
Estas autoras eran nacidas en las colonias inglesas más que en la metrópoli londinense; Rhys nació en las Antillas. Era neozelandesa Mansfield. Nació en Wellinton capital. En Fuentebleu en París murió. Murió con 34 los de tuberculosis, por circunstancias vitales. Era hija de unos prósperos comerciantes y estudió violoncelo en King collage- con 19 años fue a Inglaterra. Era una mujer desubicada. Se llevaba mal con la familia y amigos. Era una mujer peculiar de trato, hacia dentro. Estudia cantos violoncelo con 19 años. En 1909 se casa con George babes, profesor de canto que abandonó la noche de boda. Se lio con un violoncelista llamado Arnold truegel del que quedó embarazada. Su madre vino de nueva Zelanda, y la lleva al balneario alemán para alejarle de su modo de vida. Discuten y la madre la desheredara. En Berlín aborta y contrae sífilis que provocó una tuberculosis y su vida estresada. Es autora de relatos. Escribe alguna novela corta. Es considerada la primera autora renovadora de los cuentos en la entrada siglo xx. Su primer libro relatos lo escribió en un balneario alemán. Era conocida, participó en medios creativos de Londres. Vivió con el grupo de blosbury. Conoció a los miembros del grupo. La introducen en sus novelas como personaje. La mete Laurence en mueres enamoradas. En contrapunto audox husley escribe un personaje está basado en ella. Ambiciosa intrépida para unos, desvalida e híper sensible para otros. “Una mujer turbia hipócrita que logra que los hombres prestigiosos le hagan buenas críticas”. Es amiga de Virginia Woolf, hay quien dice que amantes. Su amiga dice que es una mujer inescrutable que permanece escrutable. Era un gato reservado solitario y observador. Conoció al crítico literario inglés rildelton morry, su compañero de vida. Tuvo una relación peculiar comprometida. tenía de amante una mujer y duró toda la vida. La mujer se llamaba ida Beniker. Era secretaria, dama de compañía, y amante toda su vida.  Tras publicar el libro estalló la guerra mundial, un hermano de ella lucha en el ejército ingles en la guerra y muere. En 1918 sintió los primeros síntomas de la tuberculosis. Su vida cambió. Tuvo que cuidarse mucho más. Pasa largas temporadas en la costa, en balnearios de los alpes. Tenía mala relación con el marido, no iba con el, estaban enfadados, iba con ida beker, era un matrimonio bien avenido si se guardan las distancias. Con 21 años empieza a escribir. Muere a los 34. La escritura interior la escribe a los 20 durante 3 años. Está ya enferma de tuberculosis. Su modelo es Chejov, renovador del teatro, que también falleció de tuberculosis en 904 en un balneario alemán. Mansfield es más joven, no se conocen, pero es su modelo literario y vital. Chejov vive entre la escritura, el oficio de médico y la enfermedad de la época. Es de una creatividad acelerada. Puede estar 20 horas seguidas escribiendo y luego le dan largas depresiones. Tarda en recuperarse dos semanas. Escribió en 1911 en el balneario alemán su primer relato, escribe felicidad en 1920, fiesta de judíos en 1922, posteriormente el nido de la paloma, que es algo infantil y diarios y cartas póstumamente. Publicó 4 libros de relatos. Cuando fallece el marido aprovecha para publicar libros de relatos inéditos. Había dejado sin publicar mucha correspondencia. El marido se aprovechó de su mujer. Tuvieron una relación distante. La visión de la que escritora que se difunde cuando mueres se debe a él que publica sus papeles íntimos. La presenta como un ser humano intimo sencillo. Se apellidaba bosnad. Mansfield es un seudónimo. Aparecen temas magistrales en sus relatos, para comprender de más o ser comprendidos, las fuentes de desdicha son su universo creativo. Tiene conciencia del aislamiento en los paisajes, la imposibilidad de comunicación, plasmar sin describirlo. Sus textos están llenos de dramatismo y reflejan la imposibilidad de comunicación. Plasma y descubre el dramatismo y bonanza de la vida cotidiana. Aprende y difunde la soledad. Los protagonistas viven una vida amorosa, laboral, social. Muestra sin decirlo, sin nombrar el hecho, sin digresión y con elipsis. Hace una disección impecable de la sentimentalidad del hombre moderno. 
 Resultado de imagen de caterine mansfieldResultado de imagen de caterine mansfieldResultado de imagen de caterine mansfieldResultado de imagen de caterine mansfield
Estaba un poco insatisfecha con la idea que la vida es inferior a lo que podemos concebir. Una cosa es lo que la gente cree que tiene, que es o desea en contraste con lo que realmente es, crea o tiene. Son relatos de inferioridad de la vida respecto al deseo. El ser humano tiene una vida íntima secreta interior y aislada.  Habla de los deseos y sueños, de la dramática soledad del paisaje y el silencio y la desolación que queda. Es el argumento no contado de la historia. Esta la historia y la sensación de que lo que realmente cuenta e importa no es lo que viene en libros de historia sino la intrahistoria. Sus cuentos completos ocupan unas 800 páginas, es barato en edición de bolsillo. Es acida en sus relatos, imprevisible, nunca sabemos cómo va a acabar, siempre nos sorprende. La comparan con Kafka. Escribe varios relatos realistas como la mosca. Fallece en Fontenebleu por su enfermedad. Viajó de un sitio a otro. Estuvo con el filósofo místico Gurchef de origen ruso y armenio, hizo con él terapias de trasformación material, no le sirvió de nada pues murió al poco tiempo. Es autora de novelas cortas, hizo un preludio como libro aparte y lo publicó en la editorial de Virginia Woolf., Hobart press. El marido publicó póstumamente muchos de sus cuentos y relatos.  No publicó en la Shakespeare cya de Silvia beach
 Resultado de imagen de caterine mansfieldResultado de imagen de caterine mansfieldResultado de imagen de caterine mansfieldResultado de imagen de caterine mansfield
Psicología. La vio de pie, sintió alegría, él también, parecía contento de haber venido. Toman el té, deja su abrigo lentamente. Se acerca al fuego, tiende manos a los libros. Está silencioso ante la luz inquieta, la dulce emoción del encuentro. ¿Para qué hablar? Es suficiente con la dicha de estar contigo. El se volvió hacia ella. Y buscó un cigarro. Estas deseando una taza de té. Se echó encima del diván. Me gusta el te como a los hombres fuertes el vino. Dos pájaros cantaban. Preparaba te, dulces almendras, un pastel con gusto a ron. Empujan la mesita, los dos sentados ante el fuego. Saca la pipa, quita la tetera caliente del fuego. Desea gritar. Eran cosas familiares. objetos que no eran como sus hijos. Había que apartarlos y ahuyentarlos como niños. Mandarles que se durmieran sin chistar
Somos amigos en una entrega completa, tenemos la mente abierta. Viene a mí un rumor de sedas, como una reina que pisara pétalos de rosa, en la contemplación de lo visible. Somos sinceros el uno con el otro. Ha llegado la edad de disfrutar de la amistad sin peligro sentimental. El amor estropearía todo. Había acabado el amor. El tenía 39 años y otros 35 ella. Sus comedias grandes se convertirían en comedias inglesas. Saborea el pastel con imaginación. El pastel podía ser contado en el génesis; Dios hizo el pastel y Dios supo que era bueno. He vivido mucho tiempo solo, leo a escondidas, el alimento es solo alimento para ser devorado, hay que hacerlo desaparecer. Hablamos deprisa. No conozco el nombre de las cosas y árboles, no me fijo en la gente. La habitación es un lugar como cualquier otro donde se puede hablar. Veo la habitación sin olvidar detalle. Estoy lejos y vengo aquí en espíritu. La cabeza ladeada y caída como un niño que oyera un dulce sonido. El silencio es amable. No hay razón que impida continuar donde nos habíamos quedado
Felicidad 30 años. Persigo la felicidad por los suelos de mi casa, tras el aire, vuelvo a cogerla, felicidad plena. El traidor sol crepuscular, sentir el baño de chispas por todo su cuerpo. Parece un beodo trastornado. ¿Por qué está el cuerpo encerrado en un estuche como un violín Stradivarius? Busca la llave, hace aire frio. El aire está resplandeciente, hay una nube de chispas., penas amarillas, uvas blancas, racimo de rosas. Mesa oscura fundida en la penumbra de la habitación. Los platos de fruta parecen colgar del aire. Subió a la habitación de la niña, la niña empezó a saltar, entró al cuarto de la niña, un perro grande era tirado de las orejas por la niña. Era una niña pobre delante de una niña rica con muñeca. Déjeme que le haga el cuarto. Para que tener niña si siempre estaba guardada en los brazos de otra mujer. la criada le dice a la madre que no excite a la niña. Ahora eres toda para mí. Le apartaba lejos de ella. Eres encantadora. La sintió tan tibia y suave, su cuello, los dedos de sus pies temblaban ante el fuego de la chimenea. La quería tanto que no sabía expresarlo. Retrasa la cena, quiere seguir en contacto otro rato más. ¿Que querías?, insistió, insulsa fea rubia que se sienta ladeando la cabeza.. Tulipanes rojos, gato gris que amenaza por el césped. Flotaban aromas a narcisos, se echa aplastándose las manos. Era joven, se llevaba bien con la madrastra, cocinera embriagada por la primavera. Esta noche hay luna. Aparece con la cinta y el vestido de plata. Ardía el fuego de la felicidad. No miraba personas cara a cara, escuchaba más que mirar. Se cruza entre las dos una íntima mirada, ¿tu también? La ciada niñera muestra fotos en la cena de invitados
Las veladas del grupo de bloosbury solían acabar en teatro, comidas. Había un matrimonio con un abrigo peculiar, su fular y calcetines blancos y su monóculo. A esta generación pertenecía el mundo de clase alta, los artistas, que reflejan con ironía a sus contemporáneos. Se va maginando que la otra también lo siente. Gay comunión entre estas dos mujeres. Van al salón a tomar café. Sienten las amantes algo especial, el deseo y realidad de la otra persona. Esta mujer es amante del marido, la narradora deja sospecharlo. Siempre la expectativa, y el mundo ideal de los deseos que no se corresponde con la realidad. El hermano de la escritora murió  en la guerra
La mosca, está bien instalado, la conversación ha terminado. Encerrado tantos días, mira el periódico, orgulloso de su despacho. Le gustaba que le hablaran, y no le tomaran por un viejo enclenque con su bufanda. Lo ha arreglado hace poco el piso, la alfombra es nueva, los muebles son otros. Retrata en sus cuadros muchachos de aspecto serio. Aquí está la medicina. Se queda ojiplatico cuando saca una botella de wiski y le enseña la etiqueta. En casa no me dejan ni verlo. Sabemos de esto del alcohol más que las mujeres, pone un dedo abundante de whisky. Lo bebe de un trago. Saca el pañuelo, mis hijos fueron a Bélgica a ver la tumba. Los perros esperan a que los lleven a dar una vuelta. Habían decidido llorar. Era su único hijo. Había levantado el negocio para él, se había sacrificado por él. Por su hijo que remplazaría su obra cuando él no estuviera. El muchacho va fuera para exponerse al corriente de regaños. Todos le querían, no era malcriado sino sencillo y alegre. Decía a todos “esplendido maravilloso”. Y aquel día le llegó la carta; tenemos la desagradable noticia de informarle… se ha acabado la vida para él, se siente fracasado, como un animalito que se queda atrapado. Moja la pluma en el tintero y lo derrama en otra hoja. ¿Ahora qué hará? Laborosa tarea, otra gota oscura. Sopla para ayudar a la mosca a salirse. La mosca queda apresada en el chorro de tinta. La mueve con la pluma, no da señales de vida, la mosca estaba muerta, tiro el cadáver, sintió pena por ella, y siguió llorando por su hijo. El acto cruel de matar a la mosca le hace olvidar la tristeza del hijo perdido. No siente la crueldad del acto sádico con una mosca. A través de este acento muestra los cambios entre lo que uno cree piensa desea y la realidad. Saca mucha la crueldad de la gente, una mujer mayor a la que se le ha muerto el nieto en el relato la viuda de mar Parker. 
Resultado de imagen de caterine mansfieldResultado de imagen de caterine mansfield

No hay comentarios:

Publicar un comentario