Hablamos
de Fernando Pessoa, también él nos cuenta cosas. No lo cuenta con personajes costumbristas,
antihéroes, como Landero, pero si nos hace ver que el tiempo (Safransky el
tiempo) influye en el arte de vivir. El tiempo se le detiene en esas horas
eternas trabajan do en la oficina. El tiempo le agarra desde la órbita de la
monotonía, la rutina y le provoca eso que llamamos el aburrimiento, la ennui.
En esa sensación de aburrimiento se revela la muerte del tiempo porque nosotros
no tenemos sensación ni de vida ni de tiempo. Pessoa se rebela, no quiere
sucumbir; voy a escribir, quiero contar cosas, sentimientos, situaciones. En su
trayectoria de la rue donde trabajaba (la rue de los doradores) hasta el puerto
iba pasando el tiempo como si se detuviera, es un tiempo apartado olvidado del
ambiente. Entras en el puerto con las tabernas y el jolgorio y vuelves a otra
forma de vivir. En misma calle aparece el termino de ambivalencia, de la nadería
y la toderia. La relatividad del tiempo, las cosas y la gente. El tiempo
concreto y no el metafísico. La sensación de tiempo. Esa idea de Pessoa. El
libro del desasosiego, el hombre en su soledad puede crear, en su exilio
interior introspectivo lanza en silencio su volcán de vida y sentimientos. Los ofrece
al mundo porque él los tenía ocultos. Era un hombre gris, un burócrata, trabajando
en la rutina y tal, pero por dentro lo que tenía era ese libro gestándose en su
cabeza. Era depresivo, thanatico, sufrió altibajos de sensaciones. Todos los
días iba a la oficina y hacia la función burocrática. Pero su mundo interior
era el alter ego suyo, de la vida internamente frente al exterior burócrata de
la oficina. Leer de forma pausada es un gozo de la literatura y la vida. Es complicado
de leer. Hace una recreación del sentir y la vida de un hombre. Cuando se para
el tiempo; el kairos.
Pessoa
cuando escribía y los plasmaba en sus papeles ganaba el día de forma interna e
intensa. La forma exterior era perder el día burocráticamente. Necesita el silencio
introspectivo, el exilio interior, dado que exteriormente no puede hacer nada,
ni a otros les interesa que lo haga, ni que lo estés plasmando una forma de
rebelión. El estilo interior es volver hacia dentro con la necesidad de sacar
tu seña de identidad. Lo hace a la perfección. La primera traducción y edición
fue en 1982 y su traductor fue el gran especialista en Pessoa Ángel Crespo, el
poeta. Hizo una edición que se publicó en Seix Barral que arrasó en el 82,
veinte ediciones en poco tiempo. Existía un Pessoa no traducido en esa fecha. Se
han hecho después muchas traducciones. Libros honestos. Lo que encuentra allí
rezuma verdad, son los sentimientos de su exilio interior. Otros son libros de
consumo, para cubrir el expediente en este tiempo histórico. Los libros que se
alejan de los escaparates son una idea que rezuma verdad. La ética de Spinoza
rezuma verdad. La montaña mágica. Algún libro rezuma mentira, pero no menciona
ninguno porque sabe que trascribo al pie de la letra. Los libros reflejan tiempos
históricos determinados. Son perenes, lo eternos. Los ensayos de Montaigne se
siguen leyendo porque los caracteres humanos siempre son los mismos. Pasan los
siglos y siempre es el mismo miembro de la especie humana el que batalla con la
realidad porque la realidad está ahí.
Cambiaba
sus nombres, tener heterónimos distintos le relajaba muchísimo, el que un día
escribiera Ricardo Reich (Saramago escribió el año de la muerte de Ricardo
Reich) El poeta pasea por Lisboa eterna. Juega con la melancolía, lo portugués,
esos sentires de él. Saramago hace una especie de biografía imaginaria, con conocimiento
del tiempo histórico donde está ubicado y pasado por el filtro izquierdista de
Saramago (hay quien dice que Pessoa era de derechas) Juega con la doblez en que
se encuentra muy cómodo. Es como disfrazarse. En el disfraz no le conocen a
uno. Uno sabe que es, pero no es. Puede no dar el pego con el otro, pero si
diluirse con tranquilidad. Se diluye en el heterónimo, aun siendo él no es. Con
uno mismo. El poeta es tan fingidor que finge que es verdad el dolor que uno
siente. Con el dolor no se puede escribir nada bueno, sale escritura
automática. El texto y el sentimiento hay que dejarlo reposar, verlo desde el Observador,
reposarlo y luego finges el dolor que en verdad has sentido, le das un tono.
El heterónimo
te dice; no he sido yo. El otro nunca sabrá quien realmente es ese que ha
firmado. Ha firmado con seudónimo o heterónimo. No se sabe quién es el que
firma. Si se sabe es muy triste. Es lo negativo por partida doble, saben el
nombre del que escribe y del que hace la trampa. Ya saben quién eres, eso
estropea el juego. No se sabe quién eres. Da la sensación de que el que escribe
no es el, sino el heterónimo con licencias para escribir lo que quiera. Si
firma con nombre y apellidos siempre es el mismo, la identidad que el se ha
puesto o los demás le han condicionado. El juego del yo, la máscara, la imposibilidad.
La genialidad está en la versatilidad de la escritura. La manera de usar ese
lenguaje y significados que quieres dar en ese lenguaje. Hay significados hasta
el infinito de esa verdad. El escritor se reprime, responde a unas
expectativas. A un escritor se le pide unas expectativas. Tenemos muchas
facetas. Tenemos en nuestra sique una fragmentación de identidades,
personalidades. Una suerte de esquizofrenia. Crea estos personajes porque está
cansando de esa burocracia. Cansado de ser funcionario. Y Firmar con nombre y
apellido. Ahora soy otro. lo que dice Ricardo reis sobre cualquier cosa no lo
he dicho yo. Eso le permite poner en boca de sus heterónimos sus impresiones y
opiniones políticas, algunas muy controvertidas o polémicas. Firmar con
seudónimo da mucha libertad. Estaba aburrido de ser un sujeto gris. Cambia la
personalidad depende de con quien hablas. La esquizofrenia es la fragmentación
de identidad en varias personalidades, voces de diferentes personas dentro de
uno, eso es la esquizofrenia.
No es lo
mismo Carlos que Agustín que duque de manzana. El tratamiento señorial exige
que menos que un besamanos. Que jovial se encuentra nuestro duque. Firma de
manera más dogmática con el nombre. Con el heterónimo la firma es libertaria.
La careta es esconder. Lo que no puede hacer con su identidad, nombre y apellido,
si lo puede hacer con ese hombre inventado. No sabes quién es. Frente al orden
establecido inventarse una personalidad es más libertario. No eres tú aun siéndolo. Con uno sabe lo que
es, pero a veces no se sabes lo que eres sino lo que no debes ser. Pessoa
estaba tan acostumbrado a leer a otros que sus propias obras las firma otro. Los
libros son iguales siendo distintos en Landero, Márquez… le encontramos en lo
otro. No sabemos lo que es pero al firmar de otra manera, aunque sea por
higiene mental, lo va hacer distinto. Prolonga lo que uno es hasta el infinito
con la tranquilidad de saber que aun siendo no es. No os metáis con mis opiniones,
no me llevéis a la cárcel de Basauri, pedirle cuentas a Ricardo reis. Peso está
en la calle de los doradores, sabes dónde está. Tu si sabes donde esta esa
calle juegas con ventaja. Eso estropea el juego o el engaño. Carlos ya sabe donde
vivía Pessoa. Se acaba sabiendo siempre si el autor quiere que se sepa. A nadie
le dirá Carlos en su vida que es el duque de Marzana. Pero se acabará sabiendo.
La historia le hará justicia. Carlos conoce
gente que lo sabe, que sabe su secreto. Hacer esto es algo bonito bello y
libertario. El heterónimo da la máxima de libertades. Si firmas con tu nombre
está la lupa, el control, tienes que hablar de lo que tienes que hablar. Está
la propia libertad, imprescindible en la literatura. También escribió el
banquero anarquista. ¿Cómo se acabó
sabiendo su nombre? Si triunfa diré que soy yo. A veces se suele poner en la
parte de atrás, en la solapa del libro, al verdadero autor y los heterónimos
con los que ha firmado a lo largo de su vida. Nicolas Wilcox, por ejemplo, era
un hispanista ingles que escribió la lápida
templaría y que resultó ser realmente Juan Eslava Galán. Llega un momento en
que Pessoa se ve obligado por las circunstancias a decir Madame Bobary soy yo. Ahora
viene en la portada de sus libros; también escribe con el
seudónimo tal. Podría haber libros de Pessoa que sigan con el heterónimo, libros
perdidos de los que no se haya descubierto el autor aún.
Luis de
camoes, el escritor de las luisiadas en la
literatura medieval renacentista fue el primer autor portugués. El premio
nobel José Saramago se ha convertido en el mejor quizá escritor portugués en el
siglo XX. También Lobo Antúnez Antonio tabucci…Castelo blanco es un autor del
siglo pasado que refleja la melancolía, la historia… Pessoa escribió también libros
de ensayo. Artículos escritos políticos en sus periódicos… escribió 50 libros o
más. Introduce párrafos filosóficos y se desentiende de ellos como autor. Por eso
firma con heterónimos poemas como los de Alberto Cairo (al que dedica 7 libros)
Mezcla la poesía, la filosofía y los ensayos. El libro del desasosiego esta
dividido en párrafos donde filosofa y se ocupa de sentimientos, pensamientos y metafísicas.
Hay una película de Marcelo Mastroniani
de un periodista al que quieren aniquilar. Refleja la lisboa de los años de revolución
en los años 30. También el cine de
Manuel de Oliveira. La revolución de los claveles fue en el 74 José Alfonso grandiola canta a la vila
morena. Grandioso tiempo va a valer. Sirva para lo que sirva.
Miguel torga autor portugués.
escribió unos diarios biográficos, como Pessoa. Era médico de profesión y
cuenta el Portugal de las aldeas, lugares donde va a hacer su trabajo, como
cronista. Es un autor menos conocido. En alfaguara aparece su libro diario. Un autor
a tener en cuenta por su introspección, sentimientos. Lo que supone el análisis
de un hombre que ejerce la profesión de medicina y el contacto con las gentes
pasado por el filtro del escritor.
Se llamaba Fernando António Nogueira Pessoa, (Lisboa 1888-1935) El mas importante escritor
portugués en el país y uno de los más interesantes en el mundo. Tuvo una vida
discreta, periodista, publicitario y comercial. Es famoso por sus heterónimos y
por convertirse en una figura enigmática de la que se han ocupado muchos
estudios de su vida y obra. Pasó la juventud en sudafrica. Esto poca gente lo
sabe, pero allí estudió hasta 1905 inglés y eso fue importante porque tenía
vocación de traductor y de eso se ganó la vida mucho tiempo. Trabajaba y
pensaba en ese idioma. De día, Pessoa se ganaba la vida como traductor. Por la
noche, escribía poesía: no escribía «su» propia poesía, sino la de diversos
autores ficticios, diferentes en estilo, modos y voz. Algunos de sus
heterónimos más importantes y conocidos son Alberto Caeiro, Álvaro de Campos,
Bernardo Soares y Ricardo Reis—, e incluso publicó críticas contra sus propias
obras, firmadas por sus heterónimos. Murió por problemas hepáticos a los 47
años en la misma ciudad en que naciera, dejando una descomunal obra inédita que
todavía suscita análisis y controversias. El parte de defunción de Pessoa
indica como causa de la muerte "bloqueo intestinal". La universidad
Pessoa de Oporto fue creada en homenaje
al poeta. Fernando Pessoa fue el primer portugués en figurar en la Pléyade (prestigiosa
colección francesa de grandes nombres de la literatura.
Si después de
morirme quisieran escribir mi biografía
no hay nada más sencillo.
Tiene sólo dos fechas
la de mi nacimiento y la de mi muerte.
Entre una y otra todos los días son míos.
no hay nada más sencillo.
Tiene sólo dos fechas
la de mi nacimiento y la de mi muerte.
Entre una y otra todos los días son míos.
Fernando Pessoa/Alberto Caeiro; Poemas Inconjuntos;
Escrito 1913-15;Publicado en 25
Fernando Pessoa
nació a las 15:20 del 13 de junio de 1888 en Lisboa. El parto tuvo lugar en el
cuarto izquierdo del nº 4 del Largo de São Carlos, frente a la Ópera de Lisboa,
el teatro San Carlos. Joaquim de Seabra
Pessoa, el padre, era funcionario público del Ministerio de Justicia, y crítico
musical del periódico Diario de Noticias, y natural de Lisboa. Su madre, de 26
años, fue María Magdalena Pinheiro Nogueira, natural de Isla Terceira, en las Azores.
Vivía con ellos su abuela Dionísia,
enferma mental, y dos criadas ancianas, Joana y Emilia. Fue bautizado en la
Iglesia de los Mártires, en el Chiado. Los padrinos fueron su tía Anica (D. Ana
Luisa Pinheiro Nogueira, tía materna) y el General Chaby. El nombre de pila,
Fernando Antonio, se encontraba relacionado con San Antonio. La familia
reclamaba provenir de ese santo. Fernando nació el mismo día de ese santo, el
13 de junio. Se saben muchísimos datos de este escritor. Es paradójico que de
un escritor que se preocupó en vida de resguardar y ocultar su identidad haya
tantas referencias y datos. Su padre muere a las cinco de la mañana de un 24 de
Julio con 43 años, víctima de tuberculosis. El fallecimiento es notificado por
el Diario de Noticias del día. Fernando tenía 5 años y su hermano Jorge, fallece
al cumplir un año. La madre subasta los muebles y la familia se muda a una casa
más modesta, en el tercer piso del nº 104 de la Calle de São Marçal.
Surge su primer
seudónimo, Chevalier de Pas. El heterónimo Casais Monteiro habla en una carta
en enero del 35 de él. Escribe su primer poema, a mi mamá querida. Su madre se
casa por poderes en segundas nupcias en 1895 en la Iglesia de São Mamede de
Lisboa con el comandante João Miguel Rosa, cónsul de Portugal en Durban. Así que
se trasladan a áfrica donde empieza a leer. La república de Sudáfrica era colonia
británica de Natal. Allí vive su tío abuelo, Manuel Gualdino da Cunha, su
mentor. Se traslada en el barco Funchal hasta Madeira y al cabo de Buena
Esperanza. Su padrastro tiene otros hijos. Desarrolla su carácter introspectivo. Le dan
una educación británica. Lee a Poe, a Shakespeare, a Milton, a Byron, a Keats,
a Scheley, a Tennyson. Se hace comercial en Lisboa. Traduce el cuervo de Poe. Lo
único que publicó en vida fueron traducciones de poemas entre el 18 y el 21. Estudia
la primaria con las monjas irlandesas de West Street. Hace su primera comunión
y recorre en tres años el equivalente a cinco cursos. En 1899 ingresa en la Durban
High School, tres años y es el más empollón de su promoción. Allí crea el
heterónimo Alezander Search y se envía cartas a sí mismo. En 1901 aprueba con
distinción su primer examen de la Cape Scholl High Examination y escribe
sus primeros versos en inglés. En esa mismo año muere Henriqueta, su hermana,
con 2 años. Ese año parte de vacaciones con su familia a Portugal. En el barco König
llevan el cuerpo de su hermana fallecida. En Lisboa vive con la familia en
Pedroucos, después en la Avenida de D. Carlos I, n.º. 109, 3º. izquierda. En la
capital portuguesa nace João María. Van a las Azores, a conocer a la familia
materna. En Tavira visitan a los parientes paternos. Vivían un poco de la
caridad de sus familiares. Escribe el poema cuando ella pasa. La familia vuelve
a Durban pero el se queda en Lisboa. Se desprende sus criadas, en especial de
su querida Paciencia. Va a veces a verlos a África en el vapor Herzog. Intenta escribir
novelas en inglés. Se matricula en la escuela de comercio. Por el día estudia y por la noche escribe y se
culturiza humanísticamente. En 1903 se presenta para ingresar en la universidad
de Cabo de Buena esperanza. Es el mejor escribiendo ensayos de estilo inglés. Recibe
por eso el Premio Reina Victoria. Se matricula en Durban. Su vida era un ir y
venir. Surgen los heterónimos Charles Robert Anon y H. M. F. Lecher. Nace su
hermana María Clara y publica en el periódico del Liceo un ensayo crítico
titulado Macaulay. Finalmente termina con éxito sus estudios en
Sudáfrica, logrando buenos resultados.
En 1905 vuelve
solo a Lisboa a vivir con su abuela Dionisia y dos tías. Ve a su familia en
vacaciones. Se matricula en el curso de letras de la ciudad. Se mete en
huelgas. Conoce a Cesario Verde y los sermones del padre Antonio Vieira. En 1907
muere la abuela y le deja una pequeña herencia. Con ese dinero monta una
pequeña tipografía, que rápidamente quebró, en la Calle Conceição da Glória,
38-4.º, con el nombre de «Empresa Íbis — Tipografía Editora — Oficinas a
Vapor». Se dedica a la traducción de correspondencia comercial, un trabajo de
"corresponsal extranjero". En esa profesión trabajará toda su vida,
teniendo una modesta vida pública. En esa oficina conoce a una joven burguesa
de 19 años, Ofélia Queiroz, cuando tiene 31 años, y se le declara. Salen juntos
durante casi un año y mantienen correspondencia epistolar, pero la relación se
ve interrumpida por las extravagancias literarias del poeta, quien a veces
firma sus cartas como Álvaro de Campos, a quien Ofelia odia. Poco antes de
romper, Pessoa le escribe: Toda mi vida gira en torno a
mi obra literaria, buena o mala, lo que sea, lo que pueda ser. Todos tienen que
convencerse de que soy así, de que exigirme sentimientos —que considero muy
dignos, dicho sea de paso— de un hombre común y corriente es como exigirme que
sea rubio y con los ojos azules.
Inicia su
actividad de ensayista y crítico literario con la publicación, en 1912 en la revista «Águia», del artículo La
nueva poesía portuguesa sociológicamente considerada, al que seguirán
otros. Empezó a traducir y a escribir para la revista de vanguardia Orpheu
(1915), Atena (dirigida por él mismo), Ruy Vaz (a partir de 1924)
o Presença (en 1927). Su primer libro de poemas, Antinous,
apareció en inglés en 1918. En 1926
Pessoa requiere la patente de invención de un Anuario Indicador Sintético,
por Nombres y Otras Clasificaciones, Consultable en Cualquier Lengua. En
esta época dirige junto con su cuñado la Revista de Comercio y Contabilidad.
Su primera obra en portugués, el poema patriótico Mensagem (Mensaje),
única que publicó en vida, no apareció hasta el 33. Pessoa es internado en el 35 en el Hospital de
São Luís dos franceses, con el diagnóstico de "cólico hepático" (una
colangitis aguda causada por un cálculo biliar), Fallece por una cirrosis. Bebía
mucho. Bebía aguardiente de la marca águila real. El 30 de noviembre muere con
47 años. Pidió sus gafas antes de morir. Su último texto escrito estaba en inglés,
idioma en que fuera educado: No sé lo que traerá el mañana. Dedicó su vida a
crear y creó otras vidas a través de sus heterónimos. Desarrolló una especie de
esquizofrenia. ¿quién era él realmente entre tanto heterónimo? La esquizofrenia
desarrolla en el cerebro un teatro de voces que dialogan entre sí sin quererlo
el enfermo. Una voz dice a, la otra vez, se produce una dialéctica, la tesis
con la antítesis, la síntesis, la ambivalencia, un lio vamos. No sabemos cuál
era su verdadero yo o si su identidad fragmentada fuera otra de sus obras
creadas por él. Su personalidad era muy introvertida, discreta, modesta,
humilde, incluso gris y aburrida. Un funcionario que se divertía inventando
otras existencias. Cansado de firmar siempre con su nombre y apellido, por un
momento jugaba con la idea de ser otro, de ponerse una máscara, de vivir otras
vidas. Nietzsche diría que sublimó su resentimiento contra el mundo a través de
la sublimación en esos heterónimos. Así sacaba la mierda, purificaba su monótona
y rutinaria existencia. Por eso Pessoa
queda como un enigma. Federico Barbosa dirá que era un enigma en Pessoa (que en
Portugal es persona) Apellidarse Pessoa era como apellidarse David García o
Adam Smith, un apellido común y rutinario. Fue un divulgador de la lengua portuguesa;
Tengo el deber de encerrarme en la casa de mi espíritu
y trabajar cuanto pueda y en todo cuanto pueda para el progreso de la
civilización y el ensanchamiento de la conciencia de la humanidad Vivir no es necesario, lo que es necesario es crear. Él
prefirió recluirse en la erudición libresca y en la introspección filosofía poética,
en una actitud racionalista que quizá le hizo perderse la vida. Era un ejemplo
del hombre apolíneo que se pierde la vida concreta al ocuparse de la
trascendente. Mordió el árbol del conocimiento y estaba envenenada. Era muy
duro consigo mismo; por el día rutina laboral, burocrática y por la noche
estudio de los clásicos. Es uno de los poetas más importantes del siglo. En auto
sicografia dice que el poeta es un fingidor de si
mismo, finge que es verdad incluso el dolor que en verdad siente. Los demás
eran un infierno, un drama de los otros. Dialogan diversas voces equivalentes a
los apócrifos de Machado. Octavio Paz dijo de él que no tenía más biografía que
su obra. En su vida nada era sorprendente salvo sus poemas. Harold Bloom en el
canon occidental le considera el poeta más representativo del siglo junto a
Neruda. En 1988 se conmemoró su nacimiento y su cuerpo se trasladó al
monasterio de los jerónimos de Belém. Los heterónimos se diferencian de los seudónimos
porque son personalidades de poetas completas. Son identidades falsas pero que
publican libros, se escriben cartas. El propio Pessoa era un ortonimo, la
personalidad original. Con el tiempo, y con la maduración de las demás
personalidades, el propio ortónimo se convirtió en un heterónimo más entre
otros. Los tres heterónimos más conocidos (y también aquellos con mayor obra
poética) fueron Álvaro de Campso, Ricardo Reis y Alberto Caeiro. Bernando
Soares escribió el Libro del desasosiego), una importante obra literaria
del siglo XX. Bernardo es considerado un semi-heterónimo por tener muchas
semejanzas con Fernando Pessoa y no poseer una personalidad muy característica
ni fecha de fallecimiento, al contrario que los otros tres, que tienen fecha de
nacimiento y muerte, con excepción de Ricardo Reis (que no tiene fecha de
fallecimiento). Por eso el nobel José Saramago escribe el año de la muerte de
Ricardo Reis. Con estas identidades reflexiona sobre la verdad, la existencia y
la identidad. Con una falta tal de gente con la que
coexistir, como hay hoy, ¿qué puede un hombre de sensibilidad hacer, sino
inventar sus amigos, o cuando menos, sus compañeros de espíritu
La obra
ortonima de Pessoa (es decir, la escrita bajo el nombre propio del escritor que
crea heterónimos) pasó por diferentes fases. Es la búsqueda de un cierto
patriotismo perdido, a través de una actitud sebastianista reinventada. El ortónimo fue profundamente
influenciado, en varios momentos, por doctrinas religiosas como la teosofía y
sociedades secretas como la masonería. La
poesía resultante tiene un cierto aire mítico, heroico, casi épico con matices
y trágico. Hasta en sus contradicciones vemos una visión a un mismo tiempo
múltiple y unitaria universal de la vida. Es precisamente en este intento de
mirar el mundo de forma múltiple (con un fuerte substrato de filosofía racionalista
e incluso de influencia oriental) en donde reside una explicación plausible de
la creación de estas personas. La principal obra del llamado "Pessoa
elemesmo" (Pessoa-él-mismo) es Mensagem, una colección de
poemas sobre los grandes personajes históricos portugueses. El libro fue el
único publicado en vida del autor. El ortónimo es considerado como simbolista
modernista por la evanescencia, la
indefinición y la insatisfacción, y por la innovación practicada por entre
diversas sendas de formulación del discurso poético (sensacionismo, paulismo,
interseccionismo,
Fernando Pessoa
tenía 72 heterónimos:
Alberto Caeiro nacido en
Lisboa, era un campesino casi sin
estudios formales —solo cursó la instrucción primaria—, pero es considerado el
maestro. Muertos su padre y su madre, se quedó en casa de una tía-abuela,
viviendo de una renta modesta. Murió de tuberculosis. También es conocido como
el poeta-filósofo, pero él rechazaba ese título y pregonaba una «no filosofía».
Creía que los seres simplemente son, y nada más: se irritaba con la metafísica
y cualquier tipo de simbolismo de la vida. De los heterónimos, Caeiro fue el
único que no escribió en prosa. Alegaba que solamente la poesía sería capaz de
dar cuenta de la realidad. Fue descrito como no sólo un pagano, sino como el
propio paganismo. Definía el amor verdadero como amor hacia algo o alguien
simplemente por ser esa cosa o persona, y no por otros principios externos a
ella. Poseía un lenguaje estético directo, concreto y simple, pero aun así
bastante complejo desde el punto de vista reflexivo. Su ideario se resume en el
verso: Hay suficiente metafísica en no pensar nada
Álvaro de Campos se manifiesta como
una versión hiperbólica del propio Pessoa. Es el que se siente más fuerte, su
lema es 'sentir todo en todos los sentidos'. «La mejor forma de viajar
-escribe- es sentirse». Como tal, su poesía es la más emocionalmente intensa y
variada, constantemente haciendo malabares con dos impulsos fundamentales: por
un lado, un deseo febril de ser y sentir todo y todos, declarando que "en
cada rincón de mi alma se alza un altar a un dios diferente (Aludiendo al deseo
de Walt Whitman de "contener multitudes"), por otro, el deseo de un
estado de aislamiento y un sentido de la nada. Como resultado, su estado
de ánimo y sus principios variaron entre la exultación violenta y dinámica, ya
que él desea ardientemente experimentar la totalidad del universo en sí mismo,
en todos los modos posibles (un rasgo particularmente distintivo en este estado
es su inclinación futurista, incluida la expresión de gran entusiasmo por el
significado de la vida urbana y sus componentes) y un estado de melancolía
nostálgica, donde la vida se ve como, esencialmente, vacía. Una de las
preocupaciones constantes del poeta, como parte de su carácter dicotómico, es
la de la identidad: no sabe quién es, o mejor dicho, falla en lograr una
identidad ideal. Queriendo ser todo, e inevitablemente fallando, se desespera.
A diferencia de Caeiro, que no pide nada de la vida, pide demasiado. En su
meditación poética 'Tabacaria' pregunta: ¿Cómo voy a saber lo que voy a
ser, yo que no sé lo que soy? ¿Ser lo que yo pienso? ¡Pero pienso en ser
tantas cosas!
Ricardo Reis Es latinista y monárquico.
Simboliza la herencia clásica en la literatura occidental, expresada en la simetría
y armonía y en el bucolismo epicúreo estoico. El fin inexorable de todos los seres vivos es
una constante en su obra, clásica, depurada y disciplinada. Reis se trasladó a
Brasil en protesta por la proclamación de la Republica en Portugal, y no se
sabe el año de su muerte. Saramago hace reencontrarse a Fernando Pessoa, ya
muerto, con su heterónimo, que sobrevive a su creador.
En las Páginas
Íntimas de Autointerpretación, escribe Fernando Pessoa: Álvaro de Campos no tiene la más mínima ética; es amoral, si
no positivamente inmoral. La idea de pérdida de la inocencia de un niño de ocho
años [...] le resulta positivamente agradable, pues satisface dos sensaciones
muy fuertes –la crueldad y la lujuria. Esta postura amoral de Campos,
que recorre sus poemas sensacionistas-futuristas, es paralela a otras actitudes
de semejante tenor en los poemas de Alberto Caeiro; Ayer
el predicador de verdades propias: Que haya injusticia es como que haya
muerte. Yo nunca daría un paso para alterar aquello que llaman la injusticia
del mundo. A su vez, Ricardo Reis se revela aún más chocante. En la oda Oí contar
que otrora, cuando Persia, dos jugadores de ajedrez prosiguen la partida
sabiendo que la destrucción y la muerte campan por su ciudad, que el enemigo
invadió. Y sentencia este heterónimo epicúreo: Cuando
el rey blanco está en peligro ¿qué importan la carne y el hueso de las hermanas,
de las madres y los niños? Cuando la torre no cubre la retirada de la reina
blanca, la sangre poco importa Este aspecto es uno de los que presenta
una notoria influencia —o por lo menos, proximidad— con el futurismo de
Marinetti que, a pesar de todo, Pessoa siempre rechazó. Es también la parcela
más visible de una cierta falta de solidaridad social e incluso humana que
parece, según muchos críticos, ser común a toda la obra del poeta. Esta
tendencia dio argumentos a cierta corriente política que clasifica a Fernando
Pessoa como un «autor de derechas». Sin embargo, otros críticos
contraargumentan que es absurdo pretender clasificar un poeta como Pessoa con
criterios políticos. Según estos, Pessoa estaba más interesado en un arte
puramente estético, para el que las cuestiones políticas, sociales o incluso
morales no eran atinentes. Presentan ejemplos que evitan conclusiones simplistas.
Al final de su vida Pessoa fue autor de textos (e incluso poemas) que revelan
un profundo malestar en relación con Salazar y a la recién estrenada dictadura
del Estado Novo. Hay también poemas del
Pessoa ortónimo imbuidos de tal solidaridad —incluso moralismo— que la heteronimia
parece tendencialmente negar, como "El niño de su madre" o
"Tomamos la ciudad después de un intenso bombardeo
Fernando Pessoa
tuvo relaciones con el ocultismo misticismo, la masonería y los rosacruces aunque no estaba afiliado a ninguna logia,
fraternidad, secta o organización. Su poema hermético más conocido y apreciado
entre los exoteristas se titula "En el túmulo de Cristian Rosenkreutz ".
Tenía la costumbre de hacer consultas astrológicas para sí mismo (según consta
en su partida de nacimiento, nació a las 15h 20; tenía ascendiente Escorpión y
el Sol en Géminis. ). Realizó más de mil
horóscopos. Cierta vez, leyendo una
publicación inglesa del famoso ocultista Aleister Crowley . Fernando encontró
errores en el horóscopo y escribió al inglés para corregirlo, puesto que era
conocedor y practicante de la astrología, conocimientos que impresionaron a Crowley,
quien, aficionado a los viajes, llegó a ir a Portugal para conocer al poeta.
Junto con él fue la maga alemana Miss Jaeger quien se carteó con el poeta
utilizando un pseudónimo ocultista. El encuentro fue amigable, pese a los
graves desequilibrios psíquicos y espirituales que ya por entonces Crowley
tenía y enseñaba.
En una tarde en
que José Régio tenía pensado encontrarse con Pessoa, este apareció, como de
costumbre con algunas horas de retraso, declarando ser Álvaro de Campos y
disculpando a Pessoa por no haber podido acudir a la cita.
El poeta
trabajaba como corresponsal comercial, en un puesto que hoy podríamos denominar
trabajador autónomo. Así podía trabajar dos días a la semana, dejando los
restantes para dedicarse a la literatura.
Cecilia
Meireles fue a Portugal para dar conferencias en la Universidad de Coimbra y
Lisboa, en el 34. Deseaba conocer al
poeta, de quien era admiradora. A través de una de las oficinas donde trabajaba
Pessoa, consiguió comunicarse con él y programar una cita. Ese encuentro fue
marcado para el mediodía, pero ella esperó inútilmente hasta las dos de la
tarde, sin que Pessoa diera señales de vida. Cansada de esperar, Cecilia volvió
al hotel y allí tuvo la sorpresa de encontrar un ejemplar del libro Mensagem
y un recado del misterioso poeta, justificando que no compareciera porque
consultó los astros y, según su horóscopo “los dos no se encontrarían”.
Realmente, no se encontraron, ni hubo más oportunidades para ese encuentro: al
año siguiente Pessoa falleció.
Ophélia
Queiroz, su novia creó un heterónimo para Fernando Pessoa: Ferdinand
Personne. En francés, "Ferdinand" es el equivalente a
"Fernando", y "Personne" significa "persona"
(como Pessoa, que es «persona» en portugués) y también significa, como
adverbio, «nadie». Es un juego de palabras: Fernando, al haber creado otras
personalidades, no habría tenido un yo definido.
El cantante
brasileño Cetano Veloso compuso una canción llamada "Língua" en la
que existe un fragmento inspirado en un artículo de Fernando llamado Mi patria
es la lengua portuguesa, La lengua es mi Patria / Y no
tengo patria, tengo matria / Yo quiero fratria El compositor Tom Jobim transformó
el poema El Tajo es más bello que el río que corre por mi aldea
en música. La cantante Dulce Pontes musicalizó el poema El Infante,
El grupo lusitano de Goth Metal Moonspell, musicalizó el poema Opio.
También el grupo Secos e Molhados puso música al poema Não, não digas
nada («No, no digas nada»). Y la cantautora Liliana Felipe adaptó y
musicalizó "Tabaquería".
El periódico
Expresso y la empresa Unisys crearon, en el 87 el premio Pesoa, concedido
anualmente a la persona o personas, de nacionalidad portuguesa, que se haya
distinguido como protagonista en la vida científica, artística o literaria.
En 2006, la
empresa Unicre lanzó una tarjeta de crédito llamada "A palavra" que
permite al titular escoger una entre seis frases de Fernando Pessoa o sus
heterónimos para grabarla en ella.
En su álbum
"La Residencia de los Dioses", los creadores de asterix homenajearon
a Pessoa haciendo aparecer a un esclavo de origen lusitano que recitaba poesía.
Pessoa dejó
escrita una nota biográfica el 30 de marzo del 35. Fue parcialmente publicada como introducción
al poema A la memoria del presidente-Rei Sidónio Pais), editado por la
Editorial Império en el 49. Siendo
el texto de autoría del propio Pessoa, deberá notarse que constituye una biografía
bastante subjetiva e incompleta, hecha de acuerdo con los deseos e
interpretaciones de él mismo en ese momento de su vida.
Nombre
completo: Fernando António Nogueira Pessoa.
Edad
y origen: Nació en Lisboa, parroquia de los mártires,
finca n.º 4 del Largo de S. Carlos (hoy del Directório) el 13 de junio de 1888.
Filiación: Hijo legítimo de Joaquim de Seabra
Pessoa y de D. Maria Madalena Pinheiro Nogueira. Nieto paterno del general
Joaquim António de Araújo Pessoa, combatiente de las campañas liberales, y de
Dña. Dionísia Seabra; nieto materno del Consejero Luís António Nogueira,
jurisconsulto y que fue Director General del Ministerio del Reino, y de Dña
Madalena Xavier Pinheiro. Ascendencia general: judíos e hidalgos.
Estado: Soltero.
Profesión: El nombre correcto sería «traductor»,
pero es más exacto el de «corresponsal extranjero de casas comerciales». El ser
poeta o escritor no constituye una profesión, sino una vocación.
Domicilio: Calle Coelho da Rocha, 16, 1º. Dto.
Lisboa. (Dirección Postal - Caja Postal 147, Lisboa).
Funciones
sociales que ha desempeñado:
Si por eso se entiende cargos públicos o funciones destacadas, ninguna.
Obras
que he publicado:
La obra está esencialmente dispersa, por varias revistas y publicaciones
ocasionales. Lo que, de libros o folletos, considera como válido, es lo
siguiente: «35 Sonnets» (en inglés), 1918; «English Poems I-II» y «English
Poems III» (en inglés también), 1922, y el libro «Mensagem», 1934, premiado por
el Secretariado de Propaganda Nacional, en la categoría «Poema». El folleto
Interregno , publicado en 1928,
constituyendo una defensa de la Dictadura Militar en Portugal, debe ser
considerado como no existente. Habría que revisar todo eso y tal vez repudiar
mucho.
Educación: En virtud de, fallecido su padre en
1893, su madre haber casado, en 1895, en segundas nupcias, con el Comandante
João Miguel Rosa, Cónsul de Portugal en Durbal Natal fue allí educado. Ganó el
premio reina Victoria de estilo inglés en la Universidad del Cabo de Buena
Esperanza en 1903, en el examen de admisión, a los 15 años.
odeología
Política: Considera que el sistema monárquico
sería el más propio para una nación orgánicamente imperial como es Portugal.
Considera, al mismo tiempo, la monarquía completamente inviable en Portugal. Por eso,
de haber un plebiscito entre regímenes, votaría, si bien con pena, por la republica
Conservador de estilo inglés, esto es,
liberal dentro del conservadurismo, y absolutamente anti-reaccionario.
Posición
religiosa: cristiano agnóstico y por tanto
enteramente opuesto a todas las Iglesias organizadas, y sobre todo la de Roma. Fiel,
por motivos que más adelante están implícitos, a la Tradición Secreta del
Cristianismo, que tiene íntimas relaciones con la Tradición Secreta en Israel (la
Santa kabala) y con la esencia oculta de la masonería.
Posición
iniciática: Iniciado, por comunicación directa de
Maestro a Discípulo, en los tres grados menores de la (aparentemente extinta)
Orden Templaria de Portugal.
Posición
patriótica: Partidario de un nacionalismo místico,
del que sea abolida toda la infiltración católico-romana, creándose, si es
posible, un sebastanismo nuevo, que la substituya espiritualmente, si es que en
el catolicismo portugués hubo alguna vez espiritualidad. Nacionalista que se
guía por este lema: "Todo por la humanidad, nada contra la nación".
Posición
social: anticomunista, anti socialista Lo demás
se deduce de lo expuesto arriba.
Resumen
de estas últimas consideraciones:
Tener siempre en la memoria al mártir Jacques de Molay, Grado-Maestre de los templarios, y combatir,
siempre y en todo lugar, a los tres asesinos - la Ignorancia, el Fanatismo y la
Tiranía.
Lisboa,
30 de marzo de 1935 [en el original 1933, por aparente lapsus
- O Guardador de Rebanhos (como Alberto Caeiro)
- 35 Sonnets
- Antinous
- Sonnets
- English Poems
- Mensagem
- À Memória do Presidente Rei Sidónio Pais
- Poesias de Fernando Pessoa
- Obras Completas
- Cartas
- Poesias de Álvaro de Campos
- A Nova Poesia Portuguesa
- Poemas de Alberto Caeiro
- Odes de Ricardo Reis
- Páginas de Doutrina Estética
- Poemas Dramáticos
- Quadras Ao Gosto Popular
- Poesias Inéditas
- Páginas de Estética e de Teoria e Crítica Literária
- Páginas Íntimas e de Auto-Interpretacão
- Textos Filosóficos
- Selected Poems from Fernando Pessoa, by Jonathan Griffin
- Novas Poesias Inéditas
- Cartas de Amor de Fernando Pessoa
- Sobre Portugal
- Libro del desasosiego
- O Banqueiro Anarquista (El banquero anarquista)
- Ficções do Interlúdio (con Mário de Sá-Carneiro)
No hay comentarios:
Publicar un comentario