jueves, 1 de junio de 2017

FERNANDO PESSOA

Hablamos de Fernando Pessoa, también él nos cuenta cosas. No lo cuenta con personajes costumbristas, antihéroes, como Landero, pero si nos hace ver que el tiempo (Safransky el tiempo) influye en el arte de vivir. El tiempo se le detiene en esas horas eternas trabajan do en la oficina. El tiempo le agarra desde la órbita de la monotonía, la rutina y le provoca eso que llamamos el aburrimiento, la ennui. En esa sensación de aburrimiento se revela la muerte del tiempo porque nosotros no tenemos sensación ni de vida ni de tiempo. Pessoa se rebela, no quiere sucumbir; voy a escribir, quiero contar cosas, sentimientos, situaciones. En su trayectoria de la rue donde trabajaba (la rue de los doradores) hasta el puerto iba pasando el tiempo como si se detuviera, es un tiempo apartado olvidado del ambiente. Entras en el puerto con las tabernas y el jolgorio y vuelves a otra forma de vivir. En misma calle aparece el termino de ambivalencia, de la nadería y la toderia. La relatividad del tiempo, las cosas y la gente. El tiempo concreto y no el metafísico. La sensación de tiempo. Esa idea de Pessoa. El libro del desasosiego, el hombre en su soledad puede crear, en su exilio interior introspectivo lanza en silencio su volcán de vida y sentimientos. Los ofrece al mundo porque él los tenía ocultos. Era un hombre gris, un burócrata, trabajando en la rutina y tal, pero por dentro lo que tenía era ese libro gestándose en su cabeza. Era depresivo, thanatico, sufrió altibajos de sensaciones. Todos los días iba a la oficina y hacia la función burocrática. Pero su mundo interior era el alter ego suyo, de la vida internamente frente al exterior burócrata de la oficina. Leer de forma pausada es un gozo de la literatura y la vida. Es complicado de leer. Hace una recreación del sentir y la vida de un hombre. Cuando se para el tiempo; el kairos. 
 Resultado de imagen de Fernando_PessoaResultado de imagen de Fernando_PessoaResultado de imagen de Fernando_Pessoa
Pessoa cuando escribía y los plasmaba en sus papeles ganaba el día de forma interna e intensa. La forma exterior era perder el día burocráticamente. Necesita el silencio introspectivo, el exilio interior, dado que exteriormente no puede hacer nada, ni a otros les interesa que lo haga, ni que lo estés plasmando una forma de rebelión. El estilo interior es volver hacia dentro con la necesidad de sacar tu seña de identidad. Lo hace a la perfección. La primera traducción y edición fue en 1982 y su traductor fue el gran especialista en Pessoa Ángel Crespo, el poeta. Hizo una edición que se publicó en Seix Barral que arrasó en el 82, veinte ediciones en poco tiempo. Existía un Pessoa no traducido en esa fecha. Se han hecho después muchas traducciones. Libros honestos. Lo que encuentra allí rezuma verdad, son los sentimientos de su exilio interior. Otros son libros de consumo, para cubrir el expediente en este tiempo histórico. Los libros que se alejan de los escaparates son una idea que rezuma verdad. La ética de Spinoza rezuma verdad. La montaña mágica. Algún libro rezuma mentira, pero no menciona ninguno porque sabe que trascribo al pie de la letra. Los libros reflejan tiempos históricos determinados. Son perenes, lo eternos. Los ensayos de Montaigne se siguen leyendo porque los caracteres humanos siempre son los mismos. Pasan los siglos y siempre es el mismo miembro de la especie humana el que batalla con la realidad porque la realidad está ahí. 
 Resultado de imagen de Fernando_PessoaResultado de imagen de Fernando_PessoaResultado de imagen de Fernando_PessoaResultado de imagen de Fernando_Pessoa
Cambiaba sus nombres, tener heterónimos distintos le relajaba muchísimo, el que un día escribiera Ricardo Reich (Saramago escribió el año de la muerte de Ricardo Reich) El poeta pasea por Lisboa eterna. Juega con la melancolía, lo portugués, esos sentires de él. Saramago hace una especie de biografía imaginaria, con conocimiento del tiempo histórico donde está ubicado y pasado por el filtro izquierdista de Saramago (hay quien dice que Pessoa era de derechas) Juega con la doblez en que se encuentra muy cómodo. Es como disfrazarse. En el disfraz no le conocen a uno. Uno sabe que es, pero no es. Puede no dar el pego con el otro, pero si diluirse con tranquilidad. Se diluye en el heterónimo, aun siendo él no es. Con uno mismo. El poeta es tan fingidor que finge que es verdad el dolor que uno siente. Con el dolor no se puede escribir nada bueno, sale escritura automática. El texto y el sentimiento hay que dejarlo reposar, verlo desde el Observador, reposarlo y luego finges el dolor que en verdad has sentido, le das un tono. 

 Resultado de imagen de Fernando_PessoaResultado de imagen de Fernando_PessoaResultado de imagen de Fernando_Pessoa
El heterónimo te dice; no he sido yo. El otro nunca sabrá quien realmente es ese que ha firmado. Ha firmado con seudónimo o heterónimo. No se sabe quién es el que firma. Si se sabe es muy triste. Es lo negativo por partida doble, saben el nombre del que escribe y del que hace la trampa. Ya saben quién eres, eso estropea el juego. No se sabe quién eres. Da la sensación de que el que escribe no es el, sino el heterónimo con licencias para escribir lo que quiera. Si firma con nombre y apellidos siempre es el mismo, la identidad que el se ha puesto o los demás le han condicionado. El juego del yo, la máscara, la imposibilidad. La genialidad está en la versatilidad de la escritura. La manera de usar ese lenguaje y significados que quieres dar en ese lenguaje. Hay significados hasta el infinito de esa verdad. El escritor se reprime, responde a unas expectativas. A un escritor se le pide unas expectativas. Tenemos muchas facetas. Tenemos en nuestra sique una fragmentación de identidades, personalidades. Una suerte de esquizofrenia. Crea estos personajes porque está cansando de esa burocracia. Cansado de ser funcionario. Y Firmar con nombre y apellido. Ahora soy otro. lo que dice Ricardo reis sobre cualquier cosa no lo he dicho yo. Eso le permite poner en boca de sus heterónimos sus impresiones y opiniones políticas, algunas muy controvertidas o polémicas. Firmar con seudónimo da mucha libertad. Estaba aburrido de ser un sujeto gris. Cambia la personalidad depende de con quien hablas. La esquizofrenia es la fragmentación de identidad en varias personalidades, voces de diferentes personas dentro de uno, eso es la esquizofrenia. 
 Resultado de imagen de Fernando_PessoaResultado de imagen de Fernando_Pessoa
No es lo mismo Carlos que Agustín que duque de manzana. El tratamiento señorial exige que menos que un besamanos. Que jovial se encuentra nuestro duque. Firma de manera más dogmática con el nombre. Con el heterónimo la firma es libertaria. La careta es esconder. Lo que no puede hacer con su identidad, nombre y apellido, si lo puede hacer con ese hombre inventado. No sabes quién es. Frente al orden establecido inventarse una personalidad es más libertario.  No eres tú aun siéndolo. Con uno sabe lo que es, pero a veces no se sabes lo que eres sino lo que no debes ser. Pessoa estaba tan acostumbrado a leer a otros que sus propias obras las firma otro. Los libros son iguales siendo distintos en Landero, Márquez… le encontramos en lo otro. No sabemos lo que es pero al firmar de otra manera, aunque sea por higiene mental, lo va hacer distinto. Prolonga lo que uno es hasta el infinito con la tranquilidad de saber que aun siendo no es. No os metáis con mis opiniones, no me llevéis a la cárcel de Basauri, pedirle cuentas a Ricardo reis. Peso está en la calle de los doradores, sabes dónde está. Tu si sabes donde esta esa calle juegas con ventaja. Eso estropea el juego o el engaño. Carlos ya sabe donde vivía Pessoa. Se acaba sabiendo siempre si el autor quiere que se sepa. A nadie le dirá Carlos en su vida que es el duque de Marzana. Pero se acabará sabiendo. La historia le hará justicia.  Carlos conoce gente que lo sabe, que sabe su secreto. Hacer esto es algo bonito bello y libertario. El heterónimo da la máxima de libertades. Si firmas con tu nombre está la lupa, el control, tienes que hablar de lo que tienes que hablar. Está la propia libertad, imprescindible en la literatura. También escribió el banquero anarquista.  ¿Cómo se acabó sabiendo su nombre? Si triunfa diré que soy yo. A veces se suele poner en la parte de atrás, en la solapa del libro, al verdadero autor y los heterónimos con los que ha firmado a lo largo de su vida. Nicolas Wilcox, por ejemplo, era un hispanista ingles que escribió  la lápida templaría y que resultó ser realmente Juan Eslava Galán. Llega un momento en que Pessoa se ve obligado por las circunstancias a decir Madame Bobary soy yo. Ahora  viene en la  portada de sus libros; también escribe con el seudónimo tal. Podría haber libros de Pessoa que sigan con el heterónimo, libros perdidos de los que no se haya descubierto el autor aún. 
 Resultado de imagen de Fernando_Pessoa
Luis de camoes, el escritor de las luisiadas en la  literatura medieval renacentista fue el primer autor portugués. El premio nobel José Saramago se ha convertido en el mejor quizá escritor portugués en el siglo XX. También Lobo Antúnez Antonio tabucci…Castelo blanco es un autor del siglo pasado que refleja la melancolía, la historia… Pessoa escribió también libros de ensayo. Artículos escritos políticos en sus periódicos… escribió 50 libros o más. Introduce párrafos filosóficos y se desentiende de ellos como autor. Por eso firma con heterónimos poemas como los de Alberto Cairo (al que dedica 7 libros) Mezcla la poesía, la filosofía y los ensayos. El libro del desasosiego esta dividido en párrafos donde filosofa y se ocupa de sentimientos, pensamientos y metafísicas.  Hay una película de Marcelo Mastroniani de un periodista al que quieren aniquilar. Refleja la lisboa de los años de revolución en los años 30.  También el cine de Manuel de Oliveira. La revolución de los claveles fue en el 74    José Alfonso grandiola canta a la vila morena. Grandioso tiempo va a valer. Sirva para lo que sirva. 

Miguel torga autor portugués. escribió unos diarios biográficos, como Pessoa. Era médico de profesión y cuenta el Portugal de las aldeas, lugares donde va a hacer su trabajo, como cronista. Es un autor menos conocido. En alfaguara aparece su libro diario. Un autor a tener en cuenta por su introspección, sentimientos. Lo que supone el análisis de un hombre que ejerce la profesión de medicina y el contacto con las gentes pasado por el filtro del escritor. 

 Resultado de imagen de Fernando_PessoaResultado de imagen de Fernando_Pessoa

Se llamaba Fernando António Nogueira Pessoa, (Lisboa 1888-1935) El mas importante escritor portugués en el país y uno de los más interesantes en el mundo. Tuvo una vida discreta, periodista, publicitario y comercial. Es famoso por sus heterónimos y por convertirse en una figura enigmática de la que se han ocupado muchos estudios de su vida y obra. Pasó la juventud en sudafrica. Esto poca gente lo sabe, pero allí estudió hasta 1905 inglés y eso fue importante porque tenía vocación de traductor y de eso se ganó la vida mucho tiempo. Trabajaba y pensaba en ese idioma. De día, Pessoa se ganaba la vida como traductor. Por la noche, escribía poesía: no escribía «su» propia poesía, sino la de diversos autores ficticios, diferentes en estilo, modos y voz. Algunos de sus heterónimos más importantes y conocidos son Alberto Caeiro, Álvaro de Campos, Bernardo Soares y Ricardo Reis—, e incluso publicó críticas contra sus propias obras, firmadas por sus heterónimos. Murió por problemas hepáticos a los 47 años en la misma ciudad en que naciera, dejando una descomunal obra inédita que todavía suscita análisis y controversias. El parte de defunción de Pessoa indica como causa de la muerte "bloqueo intestinal". La universidad Pessoa  de Oporto fue creada en homenaje al poeta. Fernando Pessoa fue el primer portugués en figurar en la Pléyade (prestigiosa colección francesa de grandes nombres de la literatura.
Si después de morirme quisieran escribir mi biografía
no hay nada más sencillo.
Tiene sólo dos fechas
la de mi nacimiento y la de mi muerte.
Entre una y otra todos los días son míos.
Fernando Pessoa/Alberto Caeiro; Poemas Inconjuntos; Escrito 1913-15;Publicado en 25
Fernando Pessoa nació a las 15:20 del 13 de junio de 1888 en Lisboa. El parto tuvo lugar en el cuarto izquierdo del nº 4 del Largo de São Carlos, frente a la Ópera de Lisboa, el teatro San Carlos.  Joaquim de Seabra Pessoa, el padre, era funcionario público del Ministerio de Justicia, y crítico musical del periódico Diario de Noticias, y natural de Lisboa. Su madre, de 26 años, fue María Magdalena Pinheiro Nogueira, natural de Isla Terceira, en las Azores.  Vivía con ellos su abuela Dionísia, enferma mental, y dos criadas ancianas, Joana y Emilia. Fue bautizado en la Iglesia de los Mártires, en el Chiado. Los padrinos fueron su tía Anica (D. Ana Luisa Pinheiro Nogueira, tía materna) y el General Chaby. El nombre de pila, Fernando Antonio, se encontraba relacionado con San Antonio. La familia reclamaba provenir de ese santo. Fernando nació el mismo día de ese santo, el 13 de junio. Se saben muchísimos datos de este escritor. Es paradójico que de un escritor que se preocupó en vida de resguardar y ocultar su identidad haya tantas referencias y datos. Su padre muere a las cinco de la mañana de un 24 de Julio con 43 años, víctima de tuberculosis. El fallecimiento es notificado por el Diario de Noticias del día. Fernando tenía 5 años y su hermano Jorge, fallece al cumplir un año. La madre subasta los muebles y la familia se muda a una casa más modesta, en el tercer piso del nº 104 de la Calle de São Marçal. 
 Resultado de imagen de Fernando_PessoaResultado de imagen de Fernando_PessoaResultado de imagen de Fernando_PessoaResultado de imagen de Fernando_Pessoa
Surge su primer seudónimo, Chevalier de Pas. El heterónimo Casais Monteiro habla en una carta en enero del 35 de él. Escribe su primer poema, a mi mamá querida. Su madre se casa por poderes en segundas nupcias en 1895 en la Iglesia de São Mamede de Lisboa con el comandante João Miguel Rosa, cónsul de Portugal en Durban. Así que se trasladan a áfrica donde empieza a leer.  La república de Sudáfrica era colonia británica de Natal. Allí vive su tío abuelo, Manuel Gualdino da Cunha, su mentor. Se traslada en el barco Funchal hasta Madeira y al cabo de Buena Esperanza. Su padrastro tiene otros hijos.  Desarrolla su carácter introspectivo. Le dan una educación británica. Lee a Poe, a Shakespeare, a Milton, a Byron, a Keats, a Scheley, a Tennyson. Se hace comercial en Lisboa. Traduce el cuervo de Poe. Lo único que publicó en vida fueron traducciones de poemas entre el 18 y el 21. Estudia la primaria con las monjas irlandesas de West Street. Hace su primera comunión y recorre en tres años el equivalente a cinco cursos. En 1899 ingresa en la Durban High School, tres años y es el más empollón de su promoción. Allí crea el heterónimo Alezander Search y se envía cartas a sí mismo. En 1901 aprueba con distinción su primer examen de la Cape Scholl High Examination y escribe sus primeros versos en inglés. En esa mismo año muere Henriqueta, su hermana, con 2 años. Ese año parte de vacaciones con su familia a Portugal. En el barco König llevan el cuerpo de su hermana fallecida. En Lisboa vive con la familia en Pedroucos, después en la Avenida de D. Carlos I, n.º. 109, 3º. izquierda. En la capital portuguesa nace João María. Van a las Azores, a conocer a la familia materna. En Tavira visitan a los parientes paternos. Vivían un poco de la caridad de sus familiares. Escribe el poema cuando ella pasa. La familia vuelve a Durban pero el se queda en Lisboa. Se desprende sus criadas, en especial de su querida Paciencia. Va a veces a verlos a África en el vapor Herzog. Intenta escribir novelas en inglés. Se matricula en la escuela de comercio.  Por el día estudia y por la noche escribe y se culturiza humanísticamente. En 1903 se presenta para ingresar en la universidad de Cabo de Buena esperanza. Es el mejor escribiendo ensayos de estilo inglés. Recibe por eso el Premio Reina Victoria. Se matricula en Durban. Su vida era un ir y venir. Surgen los heterónimos Charles Robert Anon y H. M. F. Lecher. Nace su hermana María Clara y publica en el periódico del Liceo un ensayo crítico titulado Macaulay. Finalmente termina con éxito sus estudios en Sudáfrica, logrando buenos resultados.
 Resultado de imagen de Fernando_PessoaResultado de imagen de Fernando_Pessoa
En 1905 vuelve solo a Lisboa a vivir con su abuela Dionisia y dos tías. Ve a su familia en vacaciones. Se matricula en el curso de letras de la ciudad. Se mete en huelgas. Conoce a Cesario Verde y los sermones del padre Antonio Vieira. En 1907 muere la abuela y le deja una pequeña herencia. Con ese dinero monta una pequeña tipografía, que rápidamente quebró, en la Calle Conceição da Glória, 38-4.º, con el nombre de «Empresa Íbis — Tipografía Editora — Oficinas a Vapor». Se dedica a la traducción de correspondencia comercial, un trabajo de "corresponsal extranjero". En esa profesión trabajará toda su vida, teniendo una modesta vida pública. En esa oficina conoce a una joven burguesa de 19 años, Ofélia Queiroz, cuando tiene 31 años, y se le declara. Salen juntos durante casi un año y mantienen correspondencia epistolar, pero la relación se ve interrumpida por las extravagancias literarias del poeta, quien a veces firma sus cartas como Álvaro de Campos, a quien Ofelia odia. Poco antes de romper, Pessoa le escribe: Toda mi vida gira en torno a mi obra literaria, buena o mala, lo que sea, lo que pueda ser. Todos tienen que convencerse de que soy así, de que exigirme sentimientos —que considero muy dignos, dicho sea de paso— de un hombre común y corriente es como exigirme que sea rubio y con los ojos azules. 
 Resultado de imagen de Fernando_Pessoa
Inicia su actividad de ensayista y crítico literario con la publicación, en 1912  en la revista «Águia», del artículo La nueva poesía portuguesa sociológicamente considerada, al que seguirán otros. Empezó a traducir y a escribir para la revista de vanguardia Orpheu (1915), Atena (dirigida por él mismo), Ruy Vaz (a partir de 1924) o Presença (en 1927). Su primer libro de poemas, Antinous, apareció en inglés en 1918.  En 1926 Pessoa requiere la patente de invención de un Anuario Indicador Sintético, por Nombres y Otras Clasificaciones, Consultable en Cualquier Lengua. En esta época dirige junto con su cuñado la Revista de Comercio y Contabilidad. Su primera obra en portugués, el poema patriótico Mensagem (Mensaje), única que publicó en vida, no apareció hasta el 33.  Pessoa es internado en el 35 en el Hospital de São Luís dos franceses, con el diagnóstico de "cólico hepático" (una colangitis aguda causada por un cálculo biliar), Fallece por una cirrosis. Bebía mucho. Bebía aguardiente de la marca águila real. El 30 de noviembre muere con 47 años. Pidió sus gafas antes de morir.  Su último texto escrito estaba en inglés, idioma en que fuera educado: No sé lo que traerá el mañana. Dedicó su vida a crear y creó otras vidas a través de sus heterónimos. Desarrolló una especie de esquizofrenia. ¿quién era él realmente entre tanto heterónimo? La esquizofrenia desarrolla en el cerebro un teatro de voces que dialogan entre sí sin quererlo el enfermo. Una voz dice a, la otra vez, se produce una dialéctica, la tesis con la antítesis, la síntesis, la ambivalencia, un lio vamos. No sabemos cuál era su verdadero yo o si su identidad fragmentada fuera otra de sus obras creadas por él. Su personalidad era muy introvertida, discreta, modesta, humilde, incluso gris y aburrida. Un funcionario que se divertía inventando otras existencias. Cansado de firmar siempre con su nombre y apellido, por un momento jugaba con la idea de ser otro, de ponerse una máscara, de vivir otras vidas. Nietzsche diría que sublimó su resentimiento contra el mundo a través de la sublimación en esos heterónimos. Así sacaba la mierda, purificaba su monótona y rutinaria existencia.  Por eso Pessoa queda como un enigma. Federico Barbosa dirá que era un enigma en Pessoa (que en Portugal es persona) Apellidarse Pessoa era como apellidarse David García o Adam Smith, un apellido común y rutinario. Fue un divulgador de la lengua portuguesa; Tengo el deber de encerrarme en la casa de mi espíritu y trabajar cuanto pueda y en todo cuanto pueda para el progreso de la civilización y el ensanchamiento de la conciencia de la humanidad Vivir no es necesario, lo que es necesario es crear. Él prefirió recluirse en la erudición libresca y en la introspección filosofía poética, en una actitud racionalista que quizá le hizo perderse la vida. Era un ejemplo del hombre apolíneo que se pierde la vida concreta al ocuparse de la trascendente. Mordió el árbol del conocimiento y estaba envenenada. Era muy duro consigo mismo; por el día rutina laboral, burocrática y por la noche estudio de los clásicos. Es uno de los poetas más importantes del siglo. En auto sicografia dice que el poeta es un fingidor de si mismo, finge que es verdad incluso el dolor que en verdad siente. Los demás eran un infierno, un drama de los otros. Dialogan diversas voces equivalentes a los apócrifos de Machado. Octavio Paz dijo de él que no tenía más biografía que su obra. En su vida nada era sorprendente salvo sus poemas. Harold Bloom en el canon occidental le considera el poeta más representativo del siglo junto a Neruda. En 1988 se conmemoró su nacimiento y su cuerpo se trasladó al monasterio de los jerónimos de Belém. Los heterónimos se diferencian de los seudónimos porque son personalidades de poetas completas. Son identidades falsas pero que publican libros, se escriben cartas. El propio Pessoa era un ortonimo, la personalidad original. Con el tiempo, y con la maduración de las demás personalidades, el propio ortónimo se convirtió en un heterónimo más entre otros. Los tres heterónimos más conocidos (y también aquellos con mayor obra poética) fueron Álvaro de Campso, Ricardo Reis y Alberto Caeiro. Bernando Soares escribió el Libro del desasosiego), una importante obra literaria del siglo XX. Bernardo es considerado un semi-heterónimo por tener muchas semejanzas con Fernando Pessoa y no poseer una personalidad muy característica ni fecha de fallecimiento, al contrario que los otros tres, que tienen fecha de nacimiento y muerte, con excepción de Ricardo Reis (que no tiene fecha de fallecimiento). Por eso el nobel José Saramago escribe el año de la muerte de Ricardo Reis. Con estas identidades reflexiona sobre la verdad, la existencia y la identidad. Con una falta tal de gente con la que coexistir, como hay hoy, ¿qué puede un hombre de sensibilidad hacer, sino inventar sus amigos, o cuando menos, sus compañeros de espíritu
 Resultado de imagen de Fernando_PessoaResultado de imagen de Fernando_Pessoa
La obra ortonima de Pessoa (es decir, la escrita bajo el nombre propio del escritor que crea heterónimos) pasó por diferentes fases. Es la búsqueda de un cierto patriotismo perdido, a través de una actitud sebastianista  reinventada. El ortónimo fue profundamente influenciado, en varios momentos, por doctrinas religiosas como la teosofía y sociedades secretas como la masonería.  La poesía resultante tiene un cierto aire mítico, heroico, casi épico con matices y trágico. Hasta en sus contradicciones vemos una visión a un mismo tiempo múltiple y unitaria universal de la vida. Es precisamente en este intento de mirar el mundo de forma múltiple (con un fuerte substrato de filosofía racionalista e incluso de influencia oriental) en donde reside una explicación plausible de la creación de estas personas. La principal obra del llamado "Pessoa elemesmo" (Pessoa-él-mismo) es Mensagem, una colección de poemas sobre los grandes personajes históricos portugueses. El libro fue el único publicado en vida del autor. El ortónimo es considerado como simbolista modernista  por la evanescencia, la indefinición y la insatisfacción, y por la innovación practicada por entre diversas sendas de formulación del discurso poético (sensacionismo, paulismo, interseccionismo,
Fernando Pessoa tenía 72 heterónimos:
 Resultado de imagen de Fernando_PessoaResultado de imagen de Fernando_Pessoa
Alberto Caeiro nacido en Lisboa, era  un campesino casi sin estudios formales —solo cursó la instrucción primaria—, pero es considerado el maestro. Muertos su padre y su madre, se quedó en casa de una tía-abuela, viviendo de una renta modesta. Murió de tuberculosis. También es conocido como el poeta-filósofo, pero él rechazaba ese título y pregonaba una «no filosofía». Creía que los seres simplemente son, y nada más: se irritaba con la metafísica y cualquier tipo de simbolismo de la vida. De los heterónimos, Caeiro fue el único que no escribió en prosa. Alegaba que solamente la poesía sería capaz de dar cuenta de la realidad. Fue descrito como no sólo un pagano, sino como el propio paganismo. Definía el amor verdadero como amor hacia algo o alguien simplemente por ser esa cosa o persona, y no por otros principios externos a ella. Poseía un lenguaje estético directo, concreto y simple, pero aun así bastante complejo desde el punto de vista reflexivo. Su ideario se resume en el verso: Hay suficiente metafísica en no pensar nada
 Resultado de imagen de Fernando_Pessoa
Álvaro de Campos se manifiesta como una versión hiperbólica del propio Pessoa. Es el que se siente más fuerte, su lema es 'sentir todo en todos los sentidos'. «La mejor forma de viajar -escribe- es sentirse». Como tal, su poesía es la más emocionalmente intensa y variada, constantemente haciendo malabares con dos impulsos fundamentales: por un lado, un deseo febril de ser y sentir todo y todos, declarando que "en cada rincón de mi alma se alza un altar a un dios diferente (Aludiendo al deseo de Walt Whitman de "contener multitudes"), por otro, el deseo de un estado de aislamiento y un sentido de la nada. Como resultado, su estado de ánimo y sus principios variaron entre la exultación violenta y dinámica, ya que él desea ardientemente experimentar la totalidad del universo en sí mismo, en todos los modos posibles (un rasgo particularmente distintivo en este estado es su inclinación futurista, incluida la expresión de gran entusiasmo por el significado de la vida urbana y sus componentes) y un estado de melancolía nostálgica, donde la vida se ve como, esencialmente, vacía. Una de las preocupaciones constantes del poeta, como parte de su carácter dicotómico, es la de la identidad: no sabe quién es, o mejor dicho, falla en lograr una identidad ideal. Queriendo ser todo, e inevitablemente fallando, se desespera. A diferencia de Caeiro, que no pide nada de la vida, pide demasiado. En su meditación poética 'Tabacaria' pregunta: ¿Cómo voy a saber lo que voy a ser, yo que no sé lo que soy? ¿Ser lo que yo pienso? ¡Pero pienso en ser tantas cosas!
 Resultado de imagen de Fernando_PessoaResultado de imagen de Fernando_PessoaResultado de imagen de Fernando_Pessoa
Ricardo Reis Es latinista y monárquico. Simboliza la herencia clásica en la literatura occidental, expresada en la simetría y armonía y en el bucolismo epicúreo estoico.  El fin inexorable de todos los seres vivos es una constante en su obra, clásica, depurada y disciplinada. Reis se trasladó a Brasil en protesta por la proclamación de la Republica en Portugal, y no se sabe el año de su muerte. Saramago hace reencontrarse a Fernando Pessoa, ya muerto, con su heterónimo, que sobrevive a su creador.
En las Páginas Íntimas de Autointerpretación, escribe Fernando Pessoa: Álvaro de Campos no tiene la más mínima ética; es amoral, si no positivamente inmoral. La idea de pérdida de la inocencia de un niño de ocho años [...] le resulta positivamente agradable, pues satisface dos sensaciones muy fuertes –la crueldad y la lujuria. Esta postura amoral de Campos, que recorre sus poemas sensacionistas-futuristas, es paralela a otras actitudes de semejante tenor en los poemas de Alberto Caeiro; Ayer el predicador de verdades propias: Que haya injusticia es como que haya muerte. Yo nunca daría un paso para alterar aquello que llaman la injusticia del mundo. A su vez, Ricardo Reis se revela aún más chocante. En la oda Oí contar que otrora, cuando Persia, dos jugadores de ajedrez prosiguen la partida sabiendo que la destrucción y la muerte campan por su ciudad, que el enemigo invadió. Y sentencia este heterónimo epicúreo: Cuando el rey blanco está en peligro ¿qué importan la carne y el hueso de las hermanas, de las madres y los niños? Cuando la torre no cubre la retirada de la reina blanca, la sangre poco importa Este aspecto es uno de los que presenta una notoria influencia —o por lo menos, proximidad— con el futurismo de Marinetti que, a pesar de todo, Pessoa siempre rechazó. Es también la parcela más visible de una cierta falta de solidaridad social e incluso humana que parece, según muchos críticos, ser común a toda la obra del poeta. Esta tendencia dio argumentos a cierta corriente política que clasifica a Fernando Pessoa como un «autor de derechas». Sin embargo, otros críticos contraargumentan que es absurdo pretender clasificar un poeta como Pessoa con criterios políticos. Según estos, Pessoa estaba más interesado en un arte puramente estético, para el que las cuestiones políticas, sociales o incluso morales no eran atinentes. Presentan ejemplos que evitan conclusiones simplistas. Al final de su vida Pessoa fue autor de textos (e incluso poemas) que revelan un profundo malestar en relación con Salazar y a la recién estrenada dictadura del Estado Novo.  Hay también poemas del Pessoa ortónimo imbuidos de tal solidaridad —incluso moralismo— que la heteronimia parece tendencialmente negar, como "El niño de su madre" o "Tomamos la ciudad después de un intenso bombardeo  
 Resultado de imagen de Fernando_PessoaResultado de imagen de Fernando_Pessoa
Fernando Pessoa tuvo relaciones con el ocultismo misticismo, la masonería y los rosacruces  aunque no estaba afiliado a ninguna logia, fraternidad, secta o organización. Su poema hermético más conocido y apreciado entre los exoteristas se titula "En el túmulo de Cristian Rosenkreutz ". Tenía la costumbre de hacer consultas astrológicas para sí mismo (según consta en su partida de nacimiento, nació a las 15h 20; tenía ascendiente Escorpión y el Sol en Géminis.  ). Realizó más de mil horóscopos.  Cierta vez, leyendo una publicación inglesa del famoso ocultista Aleister Crowley . Fernando encontró errores en el horóscopo y escribió al inglés para corregirlo, puesto que era conocedor y practicante de la astrología,  conocimientos que impresionaron a Crowley, quien, aficionado a los viajes, llegó a ir a Portugal para conocer al poeta. Junto con él fue la maga alemana Miss Jaeger quien se carteó con el poeta utilizando un pseudónimo ocultista. El encuentro fue amigable, pese a los graves desequilibrios psíquicos y espirituales que ya por entonces Crowley tenía y enseñaba.
En una tarde en que José Régio tenía pensado encontrarse con Pessoa, este apareció, como de costumbre con algunas horas de retraso, declarando ser Álvaro de Campos y disculpando a Pessoa por no haber podido acudir a la cita.
El poeta trabajaba como corresponsal comercial, en un puesto que hoy podríamos denominar trabajador autónomo. Así podía trabajar dos días a la semana, dejando los restantes para dedicarse a la literatura.
Cecilia Meireles fue a Portugal para dar conferencias en la Universidad de Coimbra y Lisboa, en el 34.  Deseaba conocer al poeta, de quien era admiradora. A través de una de las oficinas donde trabajaba Pessoa, consiguió comunicarse con él y programar una cita. Ese encuentro fue marcado para el mediodía, pero ella esperó inútilmente hasta las dos de la tarde, sin que Pessoa diera señales de vida. Cansada de esperar, Cecilia volvió al hotel y allí tuvo la sorpresa de encontrar un ejemplar del libro Mensagem y un recado del misterioso poeta, justificando que no compareciera porque consultó los astros y, según su horóscopo “los dos no se encontrarían”. Realmente, no se encontraron, ni hubo más oportunidades para ese encuentro: al año siguiente Pessoa falleció.
Ophélia Queiroz, su novia creó un heterónimo para Fernando Pessoa: Ferdinand Personne. En francés, "Ferdinand" es el equivalente a "Fernando", y "Personne" significa "persona" (como Pessoa, que es «persona» en portugués) y también significa, como adverbio, «nadie». Es un juego de palabras: Fernando, al haber creado otras personalidades, no habría tenido un yo definido.
El cantante brasileño Cetano Veloso compuso una canción llamada "Língua" en la que existe un fragmento inspirado en un artículo de Fernando llamado Mi patria es la lengua portuguesa, La lengua es mi Patria / Y no tengo patria, tengo matria / Yo quiero fratria El compositor Tom Jobim transformó el poema El Tajo es más bello que el río que corre por mi aldea en música. La cantante Dulce Pontes musicalizó el poema El Infante, El grupo lusitano de Goth Metal Moonspell, musicalizó el poema Opio. También el grupo Secos e Molhados puso música al poema Não, não digas nada («No, no digas nada»). Y la cantautora Liliana Felipe adaptó y musicalizó "Tabaquería".
El periódico Expresso y la empresa Unisys crearon, en el 87 el premio Pesoa, concedido anualmente a la persona o personas, de nacionalidad portuguesa, que se haya distinguido como protagonista en la vida científica, artística o literaria.
En 2006, la empresa Unicre lanzó una tarjeta de crédito llamada "A palavra" que permite al titular escoger una entre seis frases de Fernando Pessoa o sus heterónimos para grabarla en ella.
En su álbum "La Residencia de los Dioses", los creadores de asterix homenajearon a Pessoa haciendo aparecer a un esclavo de origen lusitano que recitaba poesía.

Pessoa dejó escrita una nota biográfica el 30 de marzo del 35.  Fue parcialmente publicada como introducción al poema A la memoria del presidente-Rei Sidónio Pais), editado por la Editorial Império en el 49.  Siendo el texto de autoría del propio Pessoa, deberá notarse que constituye una biografía bastante subjetiva e incompleta, hecha de acuerdo con los deseos e interpretaciones de él mismo en ese momento de su vida.
 Resultado de imagen de Fernando_Pessoa
Nombre completo: Fernando António Nogueira Pessoa.
Edad y origen: Nació en Lisboa, parroquia de los mártires, finca n.º 4 del Largo de S. Carlos (hoy del Directório) el 13 de junio de 1888.
Filiación: Hijo legítimo de Joaquim de Seabra Pessoa y de D. Maria Madalena Pinheiro Nogueira. Nieto paterno del general Joaquim António de Araújo Pessoa, combatiente de las campañas liberales, y de Dña. Dionísia Seabra; nieto materno del Consejero Luís António Nogueira, jurisconsulto y que fue Director General del Ministerio del Reino, y de Dña Madalena Xavier Pinheiro. Ascendencia general: judíos e hidalgos.
Estado: Soltero.
Profesión: El nombre correcto sería «traductor», pero es más exacto el de «corresponsal extranjero de casas comerciales». El ser poeta o escritor no constituye una profesión, sino una vocación.
Domicilio: Calle Coelho da Rocha, 16, 1º. Dto. Lisboa. (Dirección Postal - Caja Postal 147, Lisboa).
Funciones sociales que ha desempeñado: Si por eso se entiende cargos públicos o funciones destacadas, ninguna.
Obras que he publicado: La obra está esencialmente dispersa, por varias revistas y publicaciones ocasionales. Lo que, de libros o folletos, considera como válido, es lo siguiente: «35 Sonnets» (en inglés), 1918; «English Poems I-II» y «English Poems III» (en inglés también), 1922, y el libro «Mensagem», 1934, premiado por el Secretariado de Propaganda Nacional, en la categoría «Poema». El folleto Interregno  , publicado en 1928, constituyendo una defensa de la Dictadura Militar en Portugal, debe ser considerado como no existente. Habría que revisar todo eso y tal vez repudiar mucho.
Educación: En virtud de, fallecido su padre en 1893, su madre haber casado, en 1895, en segundas nupcias, con el Comandante João Miguel Rosa, Cónsul de Portugal en Durbal Natal fue allí educado. Ganó el premio reina Victoria de estilo inglés en la Universidad del Cabo de Buena Esperanza en 1903, en el examen de admisión, a los 15 años.
odeología Política: Considera que el sistema monárquico sería el más propio para una nación orgánicamente imperial como es Portugal. Considera, al mismo tiempo, la monarquía  completamente inviable en Portugal. Por eso, de haber un plebiscito entre regímenes, votaría, si bien con pena, por la republica  Conservador de estilo inglés, esto es, liberal dentro del conservadurismo, y absolutamente anti-reaccionario.
Posición religiosa: cristiano agnóstico y por tanto enteramente opuesto a todas las Iglesias organizadas, y sobre todo la de Roma. Fiel, por motivos que más adelante están implícitos, a la Tradición Secreta del Cristianismo, que tiene íntimas relaciones con la Tradición Secreta en Israel (la Santa kabala) y con la esencia oculta de la masonería.
Posición iniciática: Iniciado, por comunicación directa de Maestro a Discípulo, en los tres grados menores de la (aparentemente extinta) Orden Templaria de Portugal.
Posición patriótica: Partidario de un nacionalismo místico, del que sea abolida toda la infiltración católico-romana, creándose, si es posible, un sebastanismo nuevo, que la substituya espiritualmente, si es que en el catolicismo portugués hubo alguna vez espiritualidad. Nacionalista que se guía por este lema: "Todo por la humanidad, nada contra la nación".
Posición social: anticomunista, anti socialista Lo demás se deduce de lo expuesto arriba.
Resumen de estas últimas consideraciones: Tener siempre en la memoria al mártir Jacques de Molay,  Grado-Maestre de los templarios, y combatir, siempre y en todo lugar, a los tres asesinos - la Ignorancia, el Fanatismo y la Tiranía.
Lisboa, 30 de marzo de 1935 [en el original 1933, por aparente lapsus  

  • O Guardador de Rebanhos (como Alberto Caeiro)
  • 35 Sonnets
  • Antinous
  • Sonnets
  • English Poems
  • Mensagem
  • À Memória do Presidente Rei Sidónio Pais
  • Poesias de Fernando Pessoa
  • Obras Completas
  • Cartas
  • Poesias de Álvaro de Campos
  • A Nova Poesia Portuguesa
  • Poemas de Alberto Caeiro
  • Odes de Ricardo Reis
  • Páginas de Doutrina Estética
  • Poemas Dramáticos
  • Quadras Ao Gosto Popular
  • Poesias Inéditas
  • Páginas de Estética e de Teoria e Crítica Literária
  • Páginas Íntimas e de Auto-Interpretacão
  • Textos Filosóficos
  • Selected Poems from Fernando Pessoa, by Jonathan Griffin
  • Novas Poesias Inéditas
  • Cartas de Amor de Fernando Pessoa
  • Sobre Portugal
  • Libro del desasosiego
  • O Banqueiro Anarquista (El banquero anarquista)
  • Ficções do Interlúdio (con Mário de Sá-Carneiro)


No hay comentarios:

Publicar un comentario