sábado, 10 de junio de 2017

HELENA FERRANTE y AGOTA KRISTOF



Helena Ferrante. Está muy de moda ahora. tiene 6 novelas. 4 comportan una tetralogía que trata de dos amigas. Helena Ferrante es un seudónimo. Cosechó el éxito del público y la crítica. Fue superventas en Italia. La autora no se sabe quién es. Hay teorías. Dice que es una discípula de Elsa Morante como Fleur lo fue de Ana María Ortense. La tetralogía la comportan; una amiga genial, la hija perdida, el mal nombre y las deudas del cuerpo. Las otras dos novelas las ignoro. Helena y lina son dos amigas, dos caras de la misma persona. Se desarrolla en Nápoles desde la posguerra a ahora. son 60 años de amistad desde niños. En Nápoles hay mucha realidad caótica. Muchos escritores son napolitanos. Ella lucha por salir dl laberinto de Nápoles. Sus libros son homenajes al lenguaje y la palabra. Acaba siendo la propia helena la que se queda atrapada en el laberinto del barrio ciudad de Nápoles. Compara un mundo amplio frente al mundo reducido. Una quiere aparecer en el mundo y la otra desaparecer. Sus novelas te atrapan. A veces lo más vendido o de buenas ventas coincide con lo mejor. 
 Resultado de imagen de elena ferranteResultado de imagen de elena ferranteResultado de imagen de elena ferrante

Agota cristof 1935 2011. Es húngara. Nació en Hungría y escribió la trilogía; ciudad, el gran cuaderno, la prueba y la tercera mentira. Es una descripción casi kafkiana de cómo es la realidad. En Gran cuaderno describe a dos almas gemelas en la segunda guerra mundial en Hungría. Aborda en la prueba los años de dominación estalinista en Hungría. La tercera mentira es el regreso de un hombre que ha vivido un accidente, procede de un país del norte, y regresa a su país. Se pueden leer por separado pues no continúan. También ha escrito la Mujer y la analfabeta. 
Resultado de imagen de agota kristofResultado de imagen de agota kristofResultado de imagen de agota kristof


En sus diarios cuenta su vida. Se casó dos veces. En Hungría se casó con un trabajador crítico del nazismo. Tuvieron una niña. Se deja llevar por el marido. No escribía. Se instalan en suiza, luchasten. Se había despedido de su nación e idioma. En el nuevo país no conocía su lenguaje, el francés, pues solo hablaba húngaro. Con una niña pequeña todo el día en casa, consiguió aprender francés y toda su obra está escrita en esa lengua. Le sirvió para cambiar de estilo. Tenía la necesidad de escribir en un idioma distinto. Esto le obligaba a frases más cortas, sencillas, característico de su estilo. Solo había una lengua, describe sus sentimientos y sueños libres en esa lengua. Incluso soñaba en francés. Existía otra lengua. En las casas del pueblo las amigas todas hablaban la misma lengua. Los gitanos hablaban otra lengua, inventada, entre ellos, que no podíamos entender No podíamos beber del vaso de agua en que hubieran bebido los gitanos. Decían que se llevaban a los niños, los raptaban, pero vivían en casas de adobe, llevaban cestos de mimbre. Vendían en ciudad productos robados. La cuarta parte de la población hablaba la lengua alemana, porque había una dominación austriaca. Los militares ocupan nuestro país. El alemán era la lengua obligatoria en nuestro país. Los profesores hablaban otras lenguas y hacían cursos rápidos de ruso, que nadie quería aprender. Había una resistencia pasiva natural. Se explicaba la literatura rusa. La escritora llegó a Suiza, en la ciudad habla francés, se enfrenta a una nueva ciudad y a otro idioma. Habla francés desde hace 200 años, dice la escritora, pero aún no lo conozco. Siempre llevaba un diccionario para manejarse en el idioma. Esta lengua natal era su lengua materna y la abandona por su lengua de adopción. Salió exiliada de Hungría monte través. Aprende francés. Hay mucha importancia de la lengua en alguien desarraigada
   Resultado de imagen de agota kristofResultado de imagen de agota kristof


No hay comentarios:

Publicar un comentario