viernes, 5 de mayo de 2017

ELENA FERNANDEZ CEREZAS AMARGAS y VIRGINIA JURADO POEMARIO VENGA VAMOS



El libro de poesía “Venga vamos” y la novela de intriga histórica “Cerezas amargas” ambas se refieren a Barakaldo y han sido escritas por dos autoras de Barakaldo.  

 Resultado de imagen de virginia jurado
“Que la novela Cerezas amargas esté ambientada en san Vicente es un plus para la gente. Conozco los sitios, por donde me muevo. Esta dando de si mucho la novela”, dice Elena Fernández, la autora. La afición a la literatura le viene desde pequeña, leía siempre, 2ama leía todo el día, aunque no tenía demasiado tiempo. Potenciaba y ayudaba a que leyéramos. A ella la enganchó”. En la escuela había cosas que leía por obligación. El quijote lo leyó cuando estaban en el colegio. Hubo un momento que la tuvo ahí para saber que pasaba. Ama le decía; no leas tanto que vas a volver loca. Le mandaban escribir relatos. Elogiaban a las mejores, las que destacaban para poner en la escuela. Todo fue pronto. En el instituto había concursos de poesía. Esos reconocimientos ayudan. Escribía cosas solo para ella por miedo a las críticas o que a la gente no le gustara. En esa etapa de su vida no querer exteriorizar sus sentimientos. Todas pasamos por fases. La edad también marca. Leemos por edades o modas, es difícil escaparte de ellas. 
Resultado de imagen de elena fernandez cerezas amargas Resultado de imagen de elena fernandez cerezas amargas

¿De dónde surgen los grandes escritores en esos momentos? La época García Márquez le marcó. Leía escritoras femeninas, Isabel allende, Marcela Serrano cuando surgieron. Eso marca la tendencia de esa época. Leyó literatura latinoamericana. Y de otras épocas. Se puso de moda la novela negra, género que la gusta. Ha tenido un boom, salen escritoras interesantes que cuentan cosas de otras zonas, países. Eso ha influido cuando se lanza a escribir una novela. Es su primera novela. Escribe poesía, relatos cortos, cuentos. Ha pasado por talleres de escritura. Lo que escribía para mí se quedaba ahí y lo escribía. Leía cosas, las exteriorizaba. Se exigió más. Aquello necesitaba pulirlo. “Me gustaba escribir y se me daba un poco bien. Me encantaría dibujar, hay cuadros preciosos, pero para ello soy manazas, no lo he trabajado” Pero para escribir tenía fluidez y le gustaba. En los talleres aprovecha para aprender. Nunca se deja de aprender. Siempre hay novedades que pueden enseñar. El primer taller le ayudó a contar sus historias. A enfrentarse a la página en blanco y a la crítica, que opinaron de su escritura. Lanzarse, y que el mundo leyera lo que escribía. 
 Resultado de imagen de elena fernandez cerezas amargasResultado de imagen de elena fernandez cerezas amargas
Tuvo una etapa de concursos por ese mismo motivo. No se atrevía a dejar que mucha gente lo leyera. Que lo lea alguien que no me conozca, se decía. Ganó varios concursos, el de la diputación foral de Vizcaya, un premio importante económicamente. Como hay dinero se presenta gente con bastante nivel. Gente con trayectoria reconocida. Ganar en un concurso así da un empujón y ánimos para seguir adelante. A través de varios concursos ha publicado varias cosas, un cuento en eusquera, donde no tiene la misma facilidad que en castellano. El eusquera lo ha aprendido desde pequeña no con mucha intensidad. No ha estudiado en eusquera. Seleccionaron aquel cuento para publicarlo. Ganó el concurso internacional de cuentos de Otxarkoaga. A través de otro concurso le publican su libro de poema este invierno hace 6 años o así. La historia surgió así, a través de una conversación, la idea que quería contar era la historia de concepción de Tellitu. Escribió un cuento, un relato corto, sobre la historia de esta pequeña en 1712. En ese momento había leído más novela negra que le gustaba. Se vio capaz de enfrentarse al reto, preparada para escribir una novela. Y fue el comienzo de cerezas amargas. 
 Resultado de imagen de elena fernandez cerezas amargasResultado de imagen de elena fernandez cerezas amargasResultado de imagen de elena fernandez cerezas amargas
Josu hace una pequeña reseña de la poetisa Victoria Jurado. Le ha sorprendido mucho que la invitaran a esto. Como dice el título, ¡pues, vamos! Tiene relatos cortos que las ha repartido entre amigos porque no ve que se puedan publicar, no va a ningún sitio a publicar eso. Se escribe tanto… Las fotocopió los poemas, las imprime así y las reparte. En cuanto a la lectura ha leído mucho de pequeña. Como no tenía ni dinero, los libros sí podía pagárselos. Ha leído tebeos de héroes marvel, y cantidad de comics, lo que caía en sus manos. Le aburría la poesía, pero ahora le apasiona. Hasta que empezó a publicar. Se escapan los personajes, cada uno va por su lado. Cuando lee novela dice; esta gente que viajada esta, saben mucho y con mucha vida encima y viajes. Con la literatura puedes escribir de unas gafas. Es por cosa práctica. Lo dice en serio, no por hacer reír. Tiene un espíritu practico. Leemos de todo. Le encantan los escritores norteamericanos de novela corta. Es caótica hasta para hablar. Es filóloga inglesa. Le obligan a leer libros, pero “Esto es lo mío”. Esa gente le influye mucho. Autores españoles ha leído, pero los recuerda poco. Los ha recuperado ahora. Toda la gloria se la debe a Josu Montero, él es el incentivo del taller de escritura y para el grupo el mayor estimulo. El trabajo juntos es lo que anima y la vida en si que te pone cosas para que escribas de ellas. ¿De dónde le viene la afición a leer? Desde siempre, no sé por qué. Y a escribir. Sigue leyendo. Tiene memoria de pez, se le olvida luego, pero algo queda. Es más fácil trasmitirlo en poesía. Por eso escribe tan simple, no llega a más, bromea. Alguna novela ha escrito, pero no valía, se lo dijo Josu. ¿Por qué no plantearlo en capítulos cortos y separados? Los pegó con un pegamento. Aquello chirriaba por todos lados. La capacidad autocritica es estupenda. Ha estado en el taller de Sornosa. Coincidió con la señora, y fue un día a ver. Se acuerda que le preguntaron que comentara lo que hacían en el taller de Josu en Barakaldo. El taller es fundamental. El procedimiento es leer, luego comentarlo. Esa palabra no se usa. Si es una mierda… tenéis todo mi permiso para decirlo. Ella misma lo dice. Hay cosas que le gustan, debo reconocer. El poemario es una simpleza chorra. Podéis despotricar, decir lo que os de la gana.
Han dejado el pabellón alto. Un lector le recomienda a Elena que vuelva leer el quijote como capricho, no como obligación. Un hombre dice que ambos libros son unas gafas eclipsadas con cristales abultados y buena envoltura, para lectura y escritura en estos tiempos acompasados. La autora no entiende la frase de este señor. El señor no se acuerda de lo que acaba de decir.  La montura de gafas vale para escritura/ lectura. No es tan fácil escribir poesía. Lo difícil es hacerla buena. 
 Resultado de imagen de virginia jurado poetaResultado de imagen de virginia jurado poeta barakaldo venga, vamos
La ermita de los sabores es la actual iglesia de Burceña donde la gasolinera. Algunos sitios son reales. La calle de Alexandre es la calle Ledesma actual. Se ha tomado la licencia. El nombre de Alexandre san Vicente es más significativo. Tiene más sentido literario. Ha hecho toponimias de las dos. El asesinato de Concepción y la otra ocurren en Alexandre. Aquí hay una coincidencia. ¿En la parte del asesinato de 1712 esa parte es ficción o histórica? El asesinato es real, histórico. La historia es real. El procedimiento también. Añade personajes para darle intriga y alargar la historia. El asesinato es real, el principio de la novela. La niña dice sus últimas palabras en eusquera. Es grande el valor que tiene ese manuscrito respecto al valor del eusquera en aquel momento. Lleva a una reflexión de la época, se mantenía el eusquera en un porcentaje bastante elevado. Ese hecho histórico lo ha actualizado y tomado como punto de partida. Lo retocó mas como lo que le había pasado a niña de 14 años, por el lado femenino. Ahora tenemos mil documentos que dicen nuestra edad. Ella tenía 18 años, poco más o menos. Entonces se decía; Más o menos esa edad, ocurrió ese día más o menos. El proceso es real, tiene su importancia. El proceso que abre en la investigación es lo que queda recogido en un manuscrito del archivo coral y lo que ha permitido saber cómo era aquello y que las últimas palabras de la niña fueron esas. Lo dice una mendiga que viene de Galicia y vive en esas tierras. La gente iría de allí hacia aquí. Eran momentos de buscarse la vida en Bilbao y luego en Barakaldo. En investigación llaman a los mil vecinos de Barakaldo, mayores de edad, y les cuentan lo que han visto o dicen que han visto, les han llegado, o alguien les ha dicho. Esa mujer es capaz de repetir esa frase en eusquera. Esa mujer hablaba en gallego. Tiene similitud con el castellano. Le pusieron un traductor para que repitiera esas palabras en euskera. Eso lingüísticamente tiene un valor que dice que el eusquera tenía presencia elevada. Parte del proceso es real, algunos personajes, la trama que se extiende y desarrolla es parte de ficción para darle más de intriga. Castañal está pasando el puente Rontegi carretera hacia Zorroza a mano derecha. Las campas., lo que se llamó casco viejo. Había una barca que pasaba de Barakaldo a Bilbao. Y el puente de Castresana, puente del diablo, que es histórico.  
Del libro de poemas le ha llamado la atención el título; ¡venga vamos! El titulo se lo sugirió su sobrino.  Da buen rollo el título. La frase viene del pesado de su sobrino que subía con ella un monte. Nos fuimos andando a Valladolid, el pueblo de su madre, en una marcha, el sobrino la decía “venga vamos”, y ella pensaba “joder tío déjame en paz.” Se adelantaba, siempre estaba lejos, se sentaba y el todo el rato “venga, vamos”. Se lo dedica. No hay que atascarse en la escritura, no quedarse atrás. Ella pone título al libro, refiere al contenido del libro. Está lejos de ser poesía melancólica, lirica, llena de metáforas y esa belleza que seguimos asociando a la poesía. Es un tipo poesía que no corresponde a eso. Tiene el trasfondo nada común de la poesía actual, la poesía vitalista, que no es elegiaca sino un canto a las pequeñas cosas, las gafas y esas cosas de la existencia, placeres de la existencia y vida, frente a la poesía de tono tristón. Es celebración de las pequeñas cosas de la existencia. Hay poemas claros en ese sentido. Un escritor escribe muchas cosas y las guarda en el cajón. Es de las antiguas, le gusta poesía de Espronceda y los que tienen rima. Se lanza a publicar. Le parece osado publicar esto y que una persona que escribe cosas así se lance al ruedo. Es una aventura. Lanza a la gente sus sentimientos, que no los dejen en el rincón. Según se mire, con las gafas que ha dicho antes.
Virginia Jurado se ha quitado importancia. Esto es publicar. Publicar es “ese venga vamos”, es un paso adelante. Algún día retomará los poemas con un “venga, voy”, la segunda parte. Le gusta el caos, es caótica. Su poesía es divertida. Esto también puedo hacerlo yo, dice una lectora, “no es por quitarle el mérito, pero me da el buen rollo de sacar cosas de los cajones”. Son muchas horas de ponerte, de dedicarte a ello. ¿Quién ha financiado la novela? Ha ido a una editorial y ella misma ha financiado el lanzamiento. Es una autoedición. El mundo editorial es un tema complicado. Lo lógico sería que primero lo hubieran publicado en alguna red social. Los escritores noveles lanzan obras. En la feria del libro había mucha gente que escribe las novelas en conjunto.
Pero la autora de Cerezas Amargas no ha participado en foros, donde es más fácil publicar. Publicar en papel necesita como mínimo una inversión. Afortunadamente cada vez hay más posibilidades de editar y auto editarse. El Crown funding famoso. Recurres a los amigos. Es un poco forzado que la gente entre ahí, en esos foros.
Julia navarro hablaba contra la piratería de las novelas. Hay mucho tiempo de investigación que se estropea y roba. Javier reverte decía que no se escribe con la cabeza sino con el culo, sentado muchas horas. Este tipo de novela está basada en un hecho histórico. Ha pasado dos años investigando y escribiendo. Una historia que uno se la inventa no necesita tanto tiempo. Es el tiempo de recreación que tienes que investigar. Metes muchas horas investigando y escribiendo. Con la rapidez con lo que escribe lo hace perfecto. Corregir, repasar, dar muchas vueltas. Los personajes se le escapan.
Elena Fernández fue pidiendo opiniones, que la gente lo leyera, su entorno más cercano decía que les había gustado. Nadie se atreve a decir una crítica seria, o dar una opinión negativa. La gente cercana no se atreve a publicarme. Mucha gente en la distancia la dice que está bien, la editorial decía que le había gustado pero que no era el momento. Elena se ha lanzado algo más que lo que ha hecho Virginia. Es una edición cuidada, con una presencia bonita. En la feria del libro de Bilbao no estaba, en Barakaldo si, la tenía Milos. Eso lo lleva una librería. Otra lectora dice que lo compró en elkar, en Bilbao. En la feria Barakaldo si estaba. Esta novela recién publicada no estaba en el arenal. pero sí en el día de san Jordi en Barcelona. Eso es decisión de las librerías. Sin embargo, ha estado en Barcelona. Son decisiones extra literarias. Hay otros escritores que venden más. Se ha autofinanciado.
No ha tocado aún la novela. Espera que no se la destripemos. El mundo editorial es como una mafia. Leyó la novela original y no se ha atrevido a leer la otra, firmado por ella. Teme que le vaya a decepcionar. Es una novela que tiene pendiente leer para un mes de estos. Lo leerá porque lo tiene. En Milos tienes el rincón de Barakaldo y a veces compras sin saber. Le llama la atención que la edición es buenísima. Esta lectora confiesa que está apuntada al club de lectura, pero está en escuela de idiomas y no puede venir nunca. Después de leer la novela ha sacado buenas notas. Ha aprobado en la escuela idiomas, le ha servido la novela.
“Como novela histórica me ha gustado mucho. Como intriga me ha aburrido un poco”. Desde luego la autora ha conseguido lo que quería; que al leernos nos parecía que estábamos en aquel Barakaldo del pasado. Sinceramente mucha gente reconoce que no les ha enganchado. Hay una distinción del lenguaje y la tercera persona en la novela. Usa el narrador en primera persona cuando la chica cuenta el asesinato del presente. Sobresale el narrador de tercera persona y el tipo de lenguaje que usa, la palabra “bisoña”, lo sucedido, lo acontecido. Aquí es un lenguaje más actual, más de ahora. se usan objetos, la ambientación y el lenguaje está asociado a eso. Esa distinción le gusta mucho entre la época pasada y la actual. Le ha enganchado. El asesino es.. son lugares comunes que todos conocemos en la geografía de Barakaldo.
¿Va a haber una segunda parte? Se ha quedado en el aire. Al final no sabía si cerrarlo o no, o si cerrarlo entero el final. Se permitió dejarlo ahí por si acaso. Se puede hacer sin más, dar un punto final a la lectura. Dolores redondo hizo una novela y ahora le han surgido tres seguidas. Se puede leer sola. Queda un final abierto, de libre interpretación. Engancha, se lee rápido. (Había que venir leído. Que se jodan los que no la han leído, tiempo ha habido.) No estamos solo para piropos y comentarios positivos, pero si le gustaría a Josu argumentar por qué no ha gustado.
Una lectora a la que le gusta mucho la novela histórica, piensa que los novelistas históricos tienen el hándicap de que no pueden decidir muchas cosas porque están metidas dentro de la historia. Tiene más valor que escribir sobre contemporáneo. La gente que escribe de datos históricos tiene que formarse en esa historia o época. No puedes escapar por otros sitios como en una novela más contemporánea. Es muy loable y difícil que escribáis novela histórica. No es una novela histórica pura, lo deja claro. En una peli de romanos no puede aparecer uno con un reloj. Tienes que tener control para saber cuál es la temática, por donde dirigirse, no salirse de esa época. No es novela histórica pura, insiste.
La escritora describe esa época real determinada, las costumbres, las formas de vivir. Una mujer ahora va sola a todos lados, o busca un grupo, pero en ¿aquel tiempo? Las descripciones están muy bien; cuando se visten, la ropa como se la ponen, el desgarramiento de la madre en el entierro. A Josu Montero le gustan las novelas de intriga. ¿por qué ese boom de novela histórica y negra detectivesca? En escritores veteranos, y en jóvenes. La respuesta que ve a eso es la comercialidad, que no es el caso de Elena, pero sí de otros. Cuando planteamos escribir una novela da vértigo. La novela negra o histórica te da una estructura ya hecha, unas piedras sobre las que pasar ese rio agitado que es una novela. Facilita una estructura sobre la que caminar. Nos resta fuerza expresiva y literaria al texto seguir amoldarse a esa estructura. La novela histórica es muy descriptiva, describe bien el ambiente de las casas. La novela es novela, no es un libro de historia. Documentarse esta muy bien, pero para escribir una novela no hace falta. Hay novelas históricas mal documentadas y estupendas novelas. Es una manera de aprender la historia de manera amena, se aprendió más en la serie Isabel que en toda su vida poniendo codos ante los libros. El Marqués de Villena el malo de la serie, estuvo en su pueblo. La novela es una ficción. La historia es lo que hay. Si te cierras en contar lo que cuenta la historia habría que describir muchísimas páginas… hay grandes escritores que han escrito novelas haciendo historia. Vargas llosa, Márquez... la fiesta del chivo es la historia de Perú. Que los llamen libros de historia en la biblioteca en vez de novelas históricas. Y Llosa es un señor que tiene el nobel. ¿Es historia, es novela? La Historia no es un género literario.
Cervantes mismo. El libro del quijote es una maravilla de novela y a la vez es histórica, cuenta de donde vienen los galeones, los presidiarios... enseña historia. Homero, la odisea, explica cómo era la mitología y la guerra. Todo es historia. Desde lo más clásicos. Pero en una novela negra hay un asesinato, gira en torno a unos personajes y uno es el asesino. Hay un molde ya dado de acción, personajes. Con la novela histórica pasa lo mismo. Facilita la estructura para evitar el vértigo de lanzarte al rio que es una novela. Algo de eso habrá subconscientemente, reconoce la autora. Ella tenía una historia y la quería contar. No se dijo; voy a hacer una novela histórica. Es un género que a ella le gusta. Quiere contar esa intriga. El género te da pautas a las que agarrarte. ¿Qué género va a resultar más fácil?, no lo ha pensado así. Si hubiera contado solo la historia de Concepción, ¿con qué termino la definiríamos? ¿histórica o novela negra? Habría sido histórica. Quería hacer la historia de Concepción al principio, con una parte histórica, luego decidió escribirla en estilo intriga. Tenía mucha parte histórica. Tengo que meter algo más, se dijo, algo que permita jugar con el género novela negra o intriga. Estaba la opción de transformarlo en acción de novela negra hace 3 siglos. Hay un juicio entre testigos. El tipo enfoque que queramos dar va a determinar en lo que convirtamos la novela.
Edurne es la narradora de la parte actual en primera persona. La parte histórica antigua en tercera persona se narra hace 3 siglos. Podría contar la historia desde el punto de vista de la muerta. Hay novelas desde el punto vista de los muertos. No es algo original. Decidió contar el pasado en 3 persona. La parte actual está en primera persona porque da intensidad a la novela. Se plantea que lo cuente Concepción. Es más complicado como lo va a contar si está muerta. Menos piedra tenemos en que apoyarnos. Es difícil hacer una novela, y más para hacerlo desde el punto de vista de la muerta.  Una autora reconoce que no le ha gustado la parte histórica. Es algo subjetivo. Esa parte no se ha leído. La novela negra le gusta. Ha leído dos capítulos. Le pilla en un periodo personal que no apetece leer. Ha leído poesía y mucha novela negra. La tiene aportada, la dejaba, varias veces, porque está en ese momento personal.  La recomienda que necesita describir más al personaje. El chico que le acusan ¿por qué le habían acusado?   Está bien, pero lo puede hacer mucho mejor. A momentos se ha perdido, vuelve para atrás. Hay algo de confusión. Es del estilo que a ella le gusta. Tiene facilidad de traer temas y hacerlos digeribles.
La edición es muy cuidada, pero es muy pesado. La lectora lleva en el bolso siempre un libro. Hay que ir con cuidado de abrirlo para que no se te abra. Está muy cuidado, pero es muy pesado y si lo quieres manejar mucho es un problema. (Al que le haya pasado eso lo puede dejar en la librería y ella lo lleva para que lo corrijan.) Es un problema de ellos, de la editorial. El tipo de hoja le pareció muy buena para leer. Pero era una hoja. Hasta que no lo tuvo en mano no se dio cuenta del problema de que pese tanto. A ella misma se lo parece. Si hubiera hecho talleres de Josu habría llegado a otro punto. Lo que la enseñaron es a cortar, cortar. No aburrir al lector. Quizá debería haber contado más cosas. Esto fuera, se dice, porque no pasa nada interesante pero igual si es interesante para determinado lector. La gente que no lo ha escrito no lo tiene tan interiorizado, en ese afán de cortar y cortar. Aparece alguien muy importante y aparece de la noche a la mañana. Esta saltándose los capítulos impares, bromea Josu. Con toti Martínez de Lezea solo ha leído un libre e hice lo mismo, dice la lectora. Lo ha leído rápido y no se ha perdido, puedes obviar cosas. Lo ha leído dos veces, la primera vez me perdía un poco. 
 Resultado de imagen de elena fernandez cerezas amargasResultado de imagen de elena fernandez cerezas amargasResultado de imagen de elena fernandez cerezas amargas
Ha descrito el museo arqueológico y su forma de trabajar. ¿tienes un trabajo relacionado con ello? Ella no tiene formación de museos. Tiene estudios de magisterio y empezó pedagogía, que no acabó. Cuando empezó pensó que la novela iba a ser así asá, es una mujer la que tiene que contar la historia de mujeres. Va a ser en primera persona. Esa mujer da intensidad a los acontecimientos. Era Importante en la historia que la protagonista tuviera un trabajo con el cual ella le permita verse envuelta en esa historia. Ella tiene importancia en el desarrollo final. No podía ser jardinera ni psicóloga tampoco. Debía tener unas herramientas. El museo arqueológico es su lugar favorito, lo visita muchas veces. Vio cosas que le inspiraron, y se dijo “esto me puede servir”. Vio todo el archivo, desde el almacén donde se guardan los elementos. Todo el proceso completo, como lo guardan. “Ahí si la veo a la protagonista.” El archivo foral esta en doctor Areilza, en la diputación. Ella va mirar los documentos, a maría Diaz de Haro. El archivo, no a los muertos. El lector imagina donde se cuentan las cosas. Cuentas una cosa y la gente se lo imagina. No les da demasiadas pistas. Que el lector viva sus historias. Hay una recepción critica de la obra. Compara la fuerza de las dos protagonistas, la protagonista en lo novelado y la madre en lo otro. Fue una manera de dar importancia a la mujer. La mujer lleva la fuerza. En aquella época no viajaban. Hoy podría haber ido a Nueva York en viaje de negocios.
Se ve la fuerza de los poderosos, las dos familias potentes, la familia del asesino y otra familia del Barakaldo de la época. La fuerza de la iglesia, del convento de Burceña. La necesidad de la novela negra responde a lo que sucedió o no. Todos intuimos quien es el asesino en la historia. Al pertenecer a una familia importante podría haber escrito que el corregidor no encarcela a nadie y se lava las manos porque son familias importantes, sugiere Josu Montero.
Al final, en la época actual, tiene que haber asesino, y que tenga que huir. Apuesta más por eso. Queda un tanto descafeinado ese tipo de sociedad. En la realidad el juicio no ocurrió así. En la investigación hace un paralelismo de las dos mujeres y sus historias y los dos Barakaldos, diferentes en número de habitantes, y en el modo de vida que llevaban. Barakaldo pueblo tiene una realidad social importante. Quería reflejar esos condicionamientos sociales. Que diferentes eran, pero hay problemas que son iguales ahora y antes. Jorge es descendiente de vikingos, eso le hizo gracia en la novela. El apellido Tellitu es real, histórico. Le gusta la parte histórica, no la negra. Le parece un poco forzado la causalidad-casualidad de que el asesino fuera descendiente del anterior, como si fuera genético. Es unirlo, como diciendo “mira porque era”. El tema del instrumento que sea el mismo con que se adivina es buena idea. Buscaba esos elementos que iban añadiendo las historias. Escribe varacaldo con v y con c. hay documentos que aparece así. En el manuscrito real que ha leído y en el que se basa en la información central, aparecía con v. Ella no ha conocido el Baracaldo con v. en los libros de historia sí. Vilvao Valmaseda se escribía con v. vilvao no lo ha visto, pero se lo han dicho. Se ha escrito así durante mucho tiempo. Esto parte de un curso de toponimia, que tiene que ver con el nombre de los lugares. Son nombres de lugares. Si, son los apellidos que tengo yo. Cuidado, podéis ser los asesinos, este apunta maneras. 
 Resultado de imagen de elena fernandez cerezas amargasResultado de imagen de elena fernandez cerezas amargasResultado de imagen de elena fernandez cerezas amargas
Edurne, la chica joven, tiene buena relación de amistad con la señora mayor. Le gusta el personaje de Xabier que se ha quedado sin trabajo en el caserío. Se le escucha cantar una canción Quería buscar distintos personajes, la idea, los ejes principales, las dos historias en paralelo las que le ocurrían con siglos de diferencia, ese Barakaldo industrial y el actual. Son pequeñas pinceladas pues podría profundizar más aquí o allá, podría escribir 8 volúmenes. Son pinceladas de este pueblo a partir de personajes. lo que le caracteriza como pueblo industrial, grande y urbano. Busca los pequeños rincones del pueblo. Quiere darle carácter más amable. Le ha gustado encontrar ese regato con esa fiesta o san Vicente. El mérito es reunirlo todo en unas líneas. El título es sugerente y redondo, cerezas amargas, ¿cómo se te ocurrió? El marco del Regato es zona de cerezos. En la fiesta de la cereza, que va todos los años, estuvo en esa fiesta y allí vio el título y la portada. La ilustradora que lo ha hecho ha buscado hasta el mínimo detalle. Ella vio como portada dos cerezas que identifican dos historias. Una de ellas esta partida y simboliza, lo poco que ha cambiado en siglos de diferencia, y el intentar romper esa tendencia en la historia. Las dos historias son un poco amargas, como lo ven las lectoras. Hace mención al aliento a cereza, el beso que sabía a cerezas amargos. Hay varios tics a las cerezas. Esta echo a posta.
En cuanto a las poesías de Virginia Jurado hay que leerlas despacio. La vida es una película mala en una tv mala. Das muchas vueltas a las cosas, dice el marido. El lector ve un retrato del marido, como si le conociera. La poesía de Virginia es muy simple, fácil de entender. Cuenta mucho en tan poco, en un trocito de poesía… (Lo ha cogido, no leído aún. Aquí hay que venir con los deberes hechos y el libro leído.) Para la novela te haces una idea en la cabeza y la vas haciendo. Pero la poesía es más interior, más difícil, condensas muchas ideas en unos versos. Hay novelas más complicadas que las poesías. No hay que asociar dificultad con poesía y simplificar con novelas. Si emplea 25 líneas para contar una cosa es una novela mala. No es buena literatura. Una novela puede tener 500 paginas, una poesía no. Hay novelas muy breves, relatos cortos y poemas muy largos. Whitman escribe páginas y páginas. Hay poesía fácil y novela complicada.  
¿Influye la luna llena al escribir poesías?, no es una tontería. Si no sabes esto no sabéis nada. Dicen que influye a los poetas el clima, la noche. Pero la poesía es además técnica, trabajar mucho, pulir y pulir, hasta que se quedan en lo esencial. Los poemas están escritos en distintos momentos de su vida. Son todas de este año. Hay diferencias entre unas y otras. Son recientes, no son desde los diez años. Algunas son del taller de este año o del anterior. Parten de las propuestas de Josu o de algo que ha leído. ¿Te metes en metro y surge la poesía? Le surge la historia en el metro. Son instantes que los clavas ahí. Lo vives y te rebota aquí y aquí, lo sacas como buenamente puedes.
El empeño de Elena con la novela y Virginia con los poemas es el mismo. El deseo de ambas escritoras tiene que ver con el tiempo de agarrar el instante, el momento, que el tiempo no pase. Es el afán de que el crimen de 1712 esté presente todavía. Recuperar la memoria de las cosas, que este ahí. En el caso de la poesía también se trata de lo mismo; detener el tiempo, agarrar el instante y hacerlo que perviva. Tiene características que no tienen que ver con lo que entendemos por poesía, esa condensación que tiene. Es más florida lirica que la poesía tradicional. Aparece el sentido del humor que no es habitual en la poesía.
Tiene una forma amable vitalista de entender la vida. No una poesía asociada a la melancolía y elementos tristones. Muestra atención a las cosas pequeñas, como a través de las cosas concretas se habla de lo invisible y las cosas eternas. Tiene el empeño de encontrar lo eterno contando cosas concretas. La poesía no es del abstracto, de ideas abstractas. Es una lectura fácil. Parece que es chorra, superficial. Es libro para leer y releer. Los poemas no tienen ritma, pero están medidos al milímetro, tiene ritmo, musicalidad interna medida. Hay ritmo, aunque no haya rima. El verso en blanco, sin rima, es difícil de hacer. Es más difícil. La rima es muy fácil, buscas palabras que rimen. El libro si lo lees por segunda y tercera se entiende mejor. Hay una poesía sentimental, dedicada a Pello Tellitu que falleció del taller y tenía un caserío allá por el Regato. Ha sido compañero del taller. No es sensiblero o blandengo pero si sentimental. Ella dijo que no había poemas de amor o sentimentales en su libro, pero este poema es de amor. Si lo lees dos veces o tres te gustara más. Esta super medido el poema de Pello; el número de silabas, medido a regla. Pello era de rimar. Él vivía por esa zona del Regato que describe la novela de Elena. A pedro Tellitu le hubiera encantado leer el libro de Elena. Lo ha leído ella por él. El titulo le gusta, lo ve con mucha fuerza. Tiene un pinto irónico muy bonito. Esta contado como sin querer, pero metiendo ese punto de vitalidad y ese chute de optimismo. Tiene mucha sensibilidad. No es irónico, es que su estilo es así. 
Resultado de imagen de cerezas amargas 
Amanecer

Salíamos temprano aún a oscuras.
Te palmeabas las piernas, con el vaho
del aliento calentabas tus manos.

Y echabas a andar a largas zancadas
sin darte la vuelta hasta que apenas
te veía en la distancia. Clareaba.

La bruma subía del río
como un plato de sopa caliente
la escarcha brillaba en los campos
con fulgor de purpurina.

Huíamos
de la tenaza crujiente del frío
de la morbosa insolencia del calor
en aquellas tierras inhumanas
desnudas de gente, de sombra, de perros.

Eras la flecha que marcaba el rumbo
ligero y tenaz como una hormiga.
Hablabas poco: dos magras palabras:
¡Venga, vamos! Y tirabas para alante.

De repente, como si un gong sideral
sonara, salía el sol y se alzaba
redondo, naranja, contra el cielo raso.










Sigamos la estela del halcón

Sigamos la estela del halcón
con las alas recién lavadas
infinitos somos visionarios
del azul de los días
del resplandor en la sombra
dormimos en prados y jardines
comemos higos recién cogidos
nos bañamos desnudos en los canales
es tan simple ser feliz

Cantemos amigos cantemos tan
fuerte que se nos oiga desde China
clamad con la voz al cuello
que la muerte no existe
que al viento y al sol abrimos
nuestras ramas porque somos bosque
helecho roca nube somos
en busca de otras ramas enredarnos enramarnos
¿te desborda la dicha?

Ríe a raudales derrama en ríos tu júbilo
inunda catedrales autopistas rascacielos tu alegría
es camino es casa es calle

Ahora amigos en la dulce paz del corazón
del trueno os digo desde más allá de mí
Que os amo
Y se llena de miel mi boca al decirlo
Os amo
con dulzura con alevosía
Os amo
como las olas hasta el cielo
Os amo

Ya veis lo que hace el viento
cuando se cuela por el hueco de las mangas
racimos de uvas ofrecidas a la boca
tañir de campanas de celebración
hoy es fiesta porque la traemos en los pies
y en la cintura ¡alegría amigos míos!
¡alegría divinas criaturas!


Rogativa 2

¡Oh señor!
Te ruego conviertas mi oído en un radar potente como los del SETI para tomar del aire las palabras y escribir al dictado un súper ventas.

Concédeme el don de captar los gustos de la mayoría  y convertirme en churrera mayor del reino para salir de la crónica situación económica en la que transcurre mi vida.

Líbrame, señor, de principios encadenantes, de prejuicios de fondo y forma. Hazme moldeable a los requerimientos de la editorial, que sea capaz de creer en lo increíble y defenderlo con vehemente entusiasmo.

Hazme popular, multitudinaria, amada, agasajada  por un público sencillo como el que –salvando las distancias– a ti te seguía.

Prometo, señor, donar parte de las ganancias a la rehabilitación de iglesias, a obras de caridad, a catequesis y restauración de órganos. Que me parta un rayo si así no lo hiciera,

Amén
Amanecer

Salíamos temprano aún a oscuras.
Te palmeabas las piernas, con el vaho
del aliento calentabas tus manos.

Y echabas a andar a largas zancadas
sin darte la vuelta hasta que apenas
te veía en la distancia. Clareaba.

La bruma subía del río
como un plato de sopa caliente
la escarcha brillaba en los campos
con fulgor de purpurina.

Huíamos
de la tenaza crujiente del frío
de la morbosa insolencia del calor
en aquellas tierras inhumanas
desnudas de gente, de sombra, de perros.

Eras la flecha que marcaba el rumbo
ligero y tenaz como una hormiga.
Hablabas poco: dos magras palabras:
¡Venga, vamos! Y tirabas para alante.

De repente, como si un gong sideral
sonara, salía el sol y se alzaba
redondo, naranja, contra el cielo raso.










Sigamos la estela del halcón

Sigamos la estela del halcón
con las alas recién lavadas
infinitos somos visionarios
del azul de los días
del resplandor en la sombra
dormimos en prados y jardines
comemos higos recién cogidos
nos bañamos desnudos en los canales
es tan simple ser feliz

Cantemos amigos cantemos tan
fuerte que se nos oiga desde China
clamad con la voz al cuello
que la muerte no existe
que al viento y al sol abrimos
nuestras ramas porque somos bosque
helecho roca nube somos
en busca de otras ramas enredarnos enramarnos
¿te desborda la dicha?

Ríe a raudales derrama en ríos tu júbilo
inunda catedrales autopistas rascacielos tu alegría
es camino es casa es calle

Ahora amigos en la dulce paz del corazón
del trueno os digo desde más allá de mí
Que os amo
Y se llena de miel mi boca al decirlo
Os amo
con dulzura con alevosía
Os amo
como las olas hasta el cielo
Os amo

Ya veis lo que hace el viento
cuando se cuela por el hueco de las mangas
racimos de uvas ofrecidas a la boca
tañir de campanas de celebración
hoy es fiesta porque la traemos en los pies
y en la cintura ¡alegría amigos míos!
¡alegría divinas criaturas!


Rogativa 2

¡Oh señor!
Te ruego conviertas mi oído en un radar potente como los del SETI para tomar del aire las palabras y escribir al dictado un súper ventas.

Concédeme el don de captar los gustos de la mayoría  y convertirme en churrera mayor del reino para salir de la crónica situación económica en la que transcurre mi vida.

Líbrame, señor, de principios encadenantes, de prejuicios de fondo y forma. Hazme moldeable a los requerimientos de la editorial, que sea capaz de creer en lo increíble y defenderlo con vehemente entusiasmo.

Hazme popular, multitudinaria, amada, agasajada  por un público sencillo como el que –salvando las distancias– a ti te seguía.

Prometo, señor, donar parte de las ganancias a la rehabilitación de iglesias, a obras de caridad, a catequesis y restauración de órganos. Que me parta un rayo si así no lo hiciera,

Amén
Fragmento de cerezas amargas: Edurne habla con su amigo Ander. Así de fácil, le dolió el comentario. Habló con crudeza. Aunque tenga razón, no estoy preparada. Dejarse volar era más sencillo, evitaba enfrentarme a la realidad. Me había encerrado en mi interior, por eso rompí con Jon, mi ex. Ander me había entendido. Había una crítica velada, cierta tensión entre ambos. Esconderé el vestido del resentimiento, daré un paso adelante, actuaré en consonancia. Reflexiono de lo que ha pasado. Los hechos se repiten a lo largo de 3 siglos, como punto positivo ella está preparada para dar un paso adelante, cambiar las cosas
 Resultado de imagen de  cerezas amargas

No hay comentarios:

Publicar un comentario