martes, 16 de agosto de 2016

ALICE MC DERROTH Y LIDIA DAVIS


Alice mc derroth ny 53

Ha sido traducida al castellano. Ha escrito Nombre con encanto, aquella noche en bodas y entierros Después de esto alguien. Es hija de emigrantes irlandeses Autora de sagas familiares novelas sobre abuelos madres, hijos y mujeres. La familia tiene un poder beatifico. Es  irlandesa y católica. Da clases en la universidad de Nueva York.  Los estudiantes pierden tradiciones, las historias de sus antepasados, están obsesivamente centrados en ellos mismos, en su vidas, no conocen la vida de sus antepasados y ancestros. Tiene que ver el mundo de los otros, las viejas leyendas de los abuelos, la atracción por lo fantástico. La autora tiene una obsesión por reflejar un realismo mágico no parecido a Márquez. Ahora los adolescentes saben más de lo que hace Harry potter que la  vida de sus abuelos. Un Ordenador en el 24 tenía la misma función que un millón de los de ahora, es mecánica cuántica, dice la autora. La escritora se confiesa cercana a Virginia Woolf, y a Nabokov que elevó el detalle a categoría literaria Muestra  personajes a través de los detalles Se refiere a universos femeninos. Marta sanz hace reseña de su última novela. Aparecen bodegones, la domesticidad, cocinas, retrato de un embarazado, la maternidad. El sexo y la culpa perfilan el cuerpo de estas mujeres. Le dan una cura de extrema unción al que acaba de morir, la madre da bolsazos al cura.  Estos cuentos o novelas cortas fueron publicados en tusquets. Son 400 paginas. Cuando escribe refleja universos femeninos. La buena naturaleza necesita paciencia, sé que esta ahí, nos fijamos en el porqué, en la vida interior. Para esta mujer coser detalles es muy importante. En pintura cada pincelada es vital, el detalle es la pincelada en la literatura.

 Lidia Davis masasusen 1947

No escribe cuentos o relatos sino un género raro e hibrido. Ella es una rara avis Se casó con Paul Auster y viven Francia mucho tiempo. Se separaron y tienen un hijo asunto con daniel Auster. Las drogas matan al chico. Auster es mas apreciado en Europa que en EE.UU. Lidia Davis no es apreciada en Europa sino en EE.UU, ha recibido premios galardones. Tiene una formación  literaria europea, su modelo es Kafka en esos relatos inclasificables como la muralla, el  proceso, el artista del hambre. son textos en prosa extraños, deudora de Beckett y Godot. Los Relatos de Beckett tienen diferentes híbridos y registros como la madre coraje de beltor Brecht. Ella se sentó junto a él que veía un partido de tenis, no entro a la pista y le dijo a Becket qué le admiraba, hablas con el autor que amas y te rompen el mito. Es escritora de relatos y novela, pero no es prolífica. Fue traducida al castellano de argentina pues vivió allí No puedo ni quiero es traducida en argentina Se llevaría el diccionario Oxford a la isla. No le gusta la parte material y formal de la literatura; la sintaxis gramática lexicografía Es traductora tradujo bobary y el tiempo perdido al inglés y francés. Vive en Francia argentina Alemania habla español.- Todo tiene q ver con lenguaje Si la traducen al chino, ella se empeña en traducir algo de ese idioma al inglés como reto personal. Se casa con el pintor alan cock, Vivian en Nueva York, ahora viven en el campo. Desglosa sin apenas memoria las variedades de la perturbación en sus obras. Samuel jhonson se indigna por su novela ni puedo ni quiero. Ella dijo que la novela la escribió sin querer. La evolución de sus trabajos pasan de ser historias tradicionales a relatos y cartas pero no minúsculas.  En sus ensayos habla de las formas de escribir, el texto es parecido a los poemas primitivos. Escribe breves fogonazos de prosa, nunca se ha sentido novelista sino cuentista. Lleva 20 años escribiendo, cuentos de 10 líneas a 2 paginas. El cuento largo se vuelve más narrativo, una novela corta y el lenguaje toma el ritmo y la forma más musical, las cartas son más parecidas a canciones. Se vuelve casar con el pintor y Auster se casa con Silvia. El hijo de Auster en la noche argentina mata a uno, le condenan a 5 años de prisión al hijo de Auster. La  madre y la madrastra abordan el episodio en dos libros. Describen con honestidad sobre este episodio. Silvia Auster escribirá cuanto ame todo lo que ame. Los relatos selfis de Lidia Davis mezclan la culpa con el egoísmo padres hijos, es el estilo de las dos. Su escritura es de oblicua desnudez. Compran el silencio del testigo que ve el asesinato en que está involucrado adolescente. Escribe sobre el ruido de un camión de basura gigante. Escribe una Carta al fabricante de almenas sobre las últimas noticias de su vieja madre en el geriátrico. Este libro será Conversación con mi madre y letras de algodón. En el minimalismo se siente cómoda pero podía estar más cómoda, ella se estacionó en el garaje, pidió una bebida, hace frio en la habitación para que toque el piano el gato en media nueva. Sus frases sueltas tienen calidad. La vieja mujer protagonista está envuelta en un abrigo de invierno. La Vida es demasiado seria como para que se siga escribiendo. La vida se ha vuelto seria, escribir es un poco tonto sobre cosas reales. He de espabilarme en no escribir para arreglar mi vida y hacer otras cosas.
Resultado de imagen de lydia davisResultado de imagen de lydia davisResultado de imagen de lydia davisResultado de imagen de lydia davis

No hay comentarios:

Publicar un comentario